Pero él quiere ayudarte. - ¿Quién? - Le dije que no entenderías. | Open Subtitles | لكنه يريد أن يساعدك لقد قلت له أنك لن تفهم |
- No. - Entonces no entenderías porqué el cohete apunta en esa dirección. | Open Subtitles | أنت لا تفهم إذاً سبب توجيه ذلك الصاروخ بذلك الاتجاه. |
Creo que entenderías por qué mi abuela era tan importante para mí. | Open Subtitles | اعتقد إنه يجب أن تفهمي لما جدتي مهمة بالنسبة لي |
Honestamente pensé que... como madre, entenderías por lo que estoy pasando y querrías ayudarme. | Open Subtitles | أنا بصراحة إعتقدتُ.. كأم أنكِ تفهمين ما أمر به و ستريدين المساعدة |
Si fuera tu hija lo entenderías. | Open Subtitles | لو هى كانت ابنتك أنا متأكد أنك كنت ستفهم الموقف |
Pensé que tú entenderías mi visión, pero eres igual que ellos. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد ظننت أنكِ ستفهمين مُعاناتي ولكنكِ مثلهم جميعاً |
Pero Max, no entenderías nada. Todo se explica en las primeras dos. | Open Subtitles | ولكنك بهذا لن تفهم اي شيء فكل شيء في اول شريطين |
No te lo dije porque no sabía si lo entenderías. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم من ذلك لكم ل أنا أشك إذا أنا يمكن أن تجعلك تفهم. |
No entenderías, papá. Tú no estás en la onda. | Open Subtitles | ،لن تفهم هذا يا أبي أنت لا تمشي مع الموضة |
No te ayudaría saberlo y yo no puedo hablar de ello y no lo entenderías | Open Subtitles | هذا قد لا يفيدك معرفته و أنا لا أستطيع التحدث عنه وأنت لن تفهم |
Creí que tú más que nadie entenderías eso. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك من بين كل الناس سوف تفهم ذلك |
Es un protocolo de seguridad que impuse. Sabía que no entenderías. | Open Subtitles | إنه إجراء أمني إتخذته، أدركت أنك لن تفهم الوضع |
Quizás si estuvieras familiarizada con todas mis capacidades entenderías mejor... – Maldición. | Open Subtitles | ربما اذا كنتي حميمه مع جميع كفاءاتي من الافضل انت تفهمي |
Supongo que tu no lo entenderías, Azula. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لن تفهمي, أليس كذلك يا أزولا ؟ |
Te lo explicaría, pero no lo entenderías por tener la cabeza más vacía que la agenda de un ermitaño. | Open Subtitles | أريد أن أوضح لكِ, عزيزتي، لكني أخشى بأنكِ لن تفهمين بما أنكِ مباركةٌ, برأسٍ أكثر فراغاً دفتر عناوين راهب. |
No pensé que no lo entenderías, hijo, y lo siento mucho, porque tu madre y yo cometimos un error. | Open Subtitles | لم اعتقد انكَ ستفهم يابني ، و أنا آسف ... لأنني انا و والدتكَ إرتكبنا خطأً |
No pensé que entenderías si te enterabas de todo. | Open Subtitles | لم أظن أنك ستفهمين إذا رأيت الصورة الكاملة |
Hubiera pensado que de entre toda la gente lo entenderías. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنَّكَ ومن بين كُل الناس قد تتفهم ذلك |
Pensé que tú, más que nadie, entenderías eso. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك من دون الناس كلهم ستتفهمين الأمر |
No lo entenderías, chico invertido. | Open Subtitles | بدون اهانة ، لكنك مقلوب راس على عقب كثيرا لتفهم هذا |
No me conoces, pero si lo hicieras, entenderías que este es el ultimo lugar donde deberías pedir algún tipo de reconocimiento. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينني، لكن لو كنت تعرفينني لفهمت أنا هو آخر شخص تجدين عنه الموافقة |
Esperábamos que vinieses de buena voluntad, que entenderías lo mucho que tenemos que ofrecerte. | Open Subtitles | كنت آمل أن تأتي عن طيب خاطر, هذا ما عليك أن تفهمه كم علينا أن نقدم. |
Ella ha sido mi compañera por años. Ha compartido cosas conmigo que tú nunca entenderías. | Open Subtitles | لقد كانت شريكتي لسنوات عديدة وشاركت معي في أشياء لا يمكنك أبدًا أن تفهمها. |
Esa es la tragedia ellas odian la magia, pero aún lo hago por que me hace sentir especial creo que tú no lo entenderías de hecho, lo haría | Open Subtitles | لاحظي, هنا الفاجعه الفتيات يكرهن السحر ولكني لا أزال أمارسه لأن السحر يجعلني أشعر بالتميز ولكني أخمن أنكِ لن تتفهمي هذا |
Son cosas de chicos con chicas, no entenderías. | Open Subtitles | -أشياء تخص البنات والاولادِ، أنت لن تَفْهمَ. |
Si estote pasara a ti si estuvieras en esta situación tú entenderías. | Open Subtitles | إذا هذا حَدثَ إليك... ... إذاأنتكُنْتَفيهذهالحالةِ، أنت تَفْهمُ. |
Bien, es algo que no entenderías. | Open Subtitles | حسناً,إنه شيئاً لن تفهميه أبداً |