"entiendo es por qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفهمه هو لماذا
        
    • فهمه هو لما
        
    • افهمة هو لماذا
        
    • افهمه لماذا
        
    Lo que no entiendo es ¿por qué presionaste a mi abogado para que me ayude si todo el asunto era para exponerme? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟
    Pero lo que no entiendo es por qué quieres ser humana Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تريدين أن تكوني بشرية
    Lo que no entiendo, es por qué los banquetes te ponen nervioso. Open Subtitles و لكن الشيء الذي لا أفهمه هو لماذا يزعجك الذهاب إلى المأدبة
    Lo que no entiendo es por qué me arrestan por homicidio. Open Subtitles لكن مالا يمكنني فهمه هو لما أنا رهن الإعتقال بسبب جريمة
    Lo que no entiendo es por qué Claudia se casa con Stuart. Open Subtitles الذي لا افهمة هو لماذا كلوديا تتزوج ستيورت ؟
    Lo que no entiendo es por qué tienes que abandonar tu casa. Open Subtitles الذي انا لا افهمه , لماذا تريدين ان تغادري منزلك ؟
    Vale, lo que no entiendo es por qué cree que aún tienes la poción Open Subtitles حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟
    Lo que no entiendo es por qué no dejamos trabajar al mercado. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو لماذا لا نترك السوق يعمل؟
    Lo que no entiendo es, ¿Por qué estamos escuchando sobre esto ahora? Open Subtitles ويل: مالا أفهمه هو لماذا نسمع عن هذا الآن؟
    Lo que no entiendo es, ¿por qué se lleva los cuerpos cuando están muertas? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا يأخذ الجثث معه بعد أن يقتلهن؟
    Vale, pero lo único que no entiendo es ¿por qué quieres vivir en la misma calle que ese monstruo? Open Subtitles حسنا, ولكن الشيء الوحيد الذي لم أفهمه هو لماذا تريدين أن تعيشي في نفس الشارع مع ذلك الوحش؟
    Bueno, lo que yo no entiendo es por qué tengo que saber estas cosas. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا عليّ معرفة تلك الأشياء
    Lo que no entiendo es por qué hay tantas preguntas sobre las relaciones pasadas. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا هناك الكثير من الأسئلة هنا حول العلاقات السابقة
    Mira, he oido lo que pasó, lo que no entiendo es por qué ayudaste a mi hermana Open Subtitles انظري، لقد سمعت ما حدث لكن ما لا أفهمه هو لماذا ساعدت شقيقتي
    Vale, te escucho. Pero lo que no entiendo es por qué. Open Subtitles حسنا، أنا أنصت لكي ولكن ما لا أفهمه هو لماذا
    Lo que no entiendo es por qué nadie más por aquí tiene que soportar tus quejas, tus amenazas y tu revisión constante de las cuentas. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا لا يُوجد أحد هُنا يتعامل مع معايبك وتهديداتك، وحساباتك الوهمية التي لا تنتهي.
    Eso es cierto. ¿Pero lo que no entiendo es por qué dejarla atada tanto tiempo? Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تُركت مُقيّدة لفترة طويلة؟
    - Sí. Pero lo que no entiendo... es por qué apagó el marcador. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا أطفأت لوح النتائج
    Lo que no entiendo es por qué me arrestan por homicidio. Open Subtitles لكن مالا يمكنني فهمه هو لما أنا رهن الإعتقال بسبب جريمة
    Lo que no entiendo es por qué Tate está ahora enviando mensajes a través de ti. ¿Hay algo que quieras contarnos? Open Subtitles ما لا افهمة هو لماذا تَيت يرسل الان رسائل من خلالك هل هناك اى شىء
    Lo que no entiendo es por qué Savitar no mató a Tracy cuando apareció. Open Subtitles ما أنا لا افهمه لماذا سافيتار لم يقتل تريسي عندما ظهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus