Entonces será mejor que te sientes y no me lo pongas difícil. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تجلسي بثبات ولا تُصعّبي الأمر عليّ. |
Entonces será mejor que llames a un familiar, porque si no tengo 50 de los grandes en mis manos dentro de 24 horas, tú y tu amigo del culo delgado estáis muertos. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تتصل بقريب، لأنه إذا لم أحصل على الـ50 ألف في يدي خلال 24 ساعة، أنت وصديقك النحيل هنا ميتون. |
Entonces será mejor que empecemos a hacer las maletas. | Open Subtitles | حسنا, إذاً من الأفضل علينا البدأ في جمع أمتعتنا |
Entonces será mejor que use balas explosivas. | Open Subtitles | اذن من الافضل ان تاخذ رصاص متفجر. |
Dicen que no empezarás a sentirte enfermo por unas horas. - Pero entonces, será demasiado tarde. | Open Subtitles | يقولون أنك لن تبدأ فى الشعور بالمرض لبضعة ساعات, لكن حينها سيكون قد فات الأوان |
Entonces será obvio que es una falsificación. | Open Subtitles | ثم سيكون من الواضح انه وهمي |
Entonces será demasiado tarde. | Open Subtitles | عندها سيكون متأخراً كثيراً بالنسبة إليها |
Entonces será mejor que empecemos y lo encontremos antes que muera y no consigamos nuestro mes por capturarlo. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن نجده ونقبض عليه قبل أن ينفجر ولن نحصل على خصم الشهر خاصّتنا. |
Entonces será mejor que estés dispuesto sacrificar tus propios peones. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تكون مستعداً أن تضحى ببيادقك |
Entonces será mejor que tengas unas zapatillas, amigo porque tendrás que correr. | Open Subtitles | إذن من الأفضل لك الحصول على بعض الأحذية الرياضية يا صاح لأنه سيتحتم عليك الركض |
Entonces será mejor que sepas lo que haces con ese caso. | Open Subtitles | إذن من الأفضل لك أن تكون متأكد من أنك ستكسب القضية |
Entonces será mejor que tengas autorización del Departamento de Justicia. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أيضاً أن يكون لديك ترخيص من وزارةِ العدل. |
Entonces será mejor que esperemos en el local de alquiler de coches. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن ننتظر عند موقف العربات |
Entonces será mejor que encuentre a alguien para hacerlo. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن تجد شخصاً غيرك ليقوم به |
Entonces será mejor que me espose porque no voy a quedarme. | Open Subtitles | إذاً من الأفضلِ لكـ أن تقيديني بالأغلال لأنّني لن أبقى هنا |
Entonces será mejor que llame al capitán de la guardia... | Open Subtitles | اذن من الأفضل, سيدتى أن أطلب قائد الحرس |
Entiendo, pero para Entonces será demasiado tarde. | Open Subtitles | أفهم ذلك، ولكن حينها سيكون الوقت متأخراً جداً |
Y Entonces será cosa tuya mantenerlo a raya. | Open Subtitles | و من ثم سيكون ضبط أموره من أمورك الخاصة |
Si nos niegan los fondos en la primera ronda, Entonces será imposible quitarnos el hedor, sin importar lo que hagamos. | Open Subtitles | لو تم رفض تمويلنا من أول مرة من الجميع عندها سيكون من المستحيل تحسين سمعة الفكرة مهما حسنّاها. |
Entonces será mejor que nos pongas delante de un juez. | Open Subtitles | إذا من الأحسن لكِ أن تمكنيننا من الوقوف امام القاضي. |
Bueno, entonces... será una noche muy esclarecedora. | Open Subtitles | حسناً , إذن سيكون هذا مساءاًَ تتضح به الحقائق |
De acuerdo, Entonces será mejor que no volvamos a estar juntos. | Open Subtitles | اذا من الافضل ان نتوقف عن العودة لبعضنا البعض مرة اخرى |
Entonces será mejor que encuentres otra manera de aprender el maldito lenguaje. | Open Subtitles | أذن من الأفضل أن تجد لك طريق آخر لتعلم تلك اللغة الملعونة |
Si tenemos que venir nosotros, Entonces será una visita oficial. | Open Subtitles | إن أتينا فسيكون هذا عملنا الرسمي |
Algo pasará y Entonces será demasiado tarde. | Open Subtitles | شئ ما سيحدث. عندها ستكون متأخراً. |
Entonces será verdad, mientras tú así lo creas. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف يكون ذلك صحيحا، طالما كنت أشعر أنه لذلك. |