"entre los países de la región de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فيما بين بلدان منطقة
        
    • فيما بين البلدان في منطقة
        
    Objetivo de la Organización: Facilitar la cooperación comercial y económica entre los países de la región de la CEPE con el resto del mundo. UN هدف المنظمة: تسهيل التجارة والتعاون الاقتصادي فيما بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومع باقي أنحاء العالم.
    Objetivo de la Organización: Facilitar la cooperación comercial y económica entre los países de la región de la CEPE con el resto del mundo. UN هدف المنظمة: تسهيل التجارة والتعاون الاقتصادي فيما بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومع باقي أنحاء العالم.
    Objetivo de la Organización: Facilitar la cooperación comercial y económica entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo. UN هدف المنظمة: تيسير التعاون التجاري والاقتصادي فيما بين بلدان منطقة اللجنة ومع سائر أنحاء العالم.
    Objetivo de la Organización: Facilitar la cooperación comercial y económica entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo. UN هدف المنظمة: تيسير التعاون التجاري والاقتصادي فيما بين بلدان منطقة اللجنة ومع سائر أنحاء العالم.
    Objetivo de la Organización: facilitar el comercio y la cooperación económica conexa entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المتصل بالتجارة فيما بين البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومع سائر أنحاء العالم
    Objetivo de la Organización: Facilitar el comercio y la cooperación económica conexa entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المرتبط بها فيما بين بلدان منطقة اللجنة ومع سائر أنحاء العالم
    Objetivo de la Organización: Facilitar el comercio y la cooperación económica conexa entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المرتبط بها فيما بين بلدان منطقة اللجنة ومع سائر
    Objetivo de la Organización: facilitar la cooperación comercial y económica entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المرتبط بها فيما بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومع سائر أنحاء العالم
    Objetivo de la Organización: Facilitar la cooperación comercial y económica entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo. UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المرتبط بها فيما بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومع سائر أنحاء العالم
    Objetivo de la Organización: facilitar el comercio y la cooperación económica conexa entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المتصل بالتجارة فيما بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومع سائر أنحاء العالم
    Objetivo de la Organización: facilitar el comercio y la cooperación económica conexa entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المتصل بالتجارة فيما بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومع سائر أنحاء العالم
    Objetivo de la Organización: Facilitar el comercio y la cooperación económica conexa entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المتصل بها فيما بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومع سائر أنحاء العالم
    Objetivo de la Organización: Facilitar el comercio y la cooperación económica conexa entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المتصل بها فيما بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومع سائر أنحاء العالم
    d) Que promueva la cooperación entre los países de la región de Europa y los NEI en la esfera del desarrollo industrial. UN " )د( أن يشجع على التعاون فيما بين بلدان منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا في ميدان التنمية الصناعية؛
    d) Que promueva la cooperación entre los países de la región de Europa y los NEI en el ámbito del desarrollo industrial; UN )د( أن يشجع على التعاون فيما بين بلدان منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا في ميدان التنمية الصناعية؛
    e) Apoyar la cooperación Sur-Sur y Norte-Sur entre los países de la región de Asia y el Pacífico como respuesta integral a la adopción de programas nacionales eficaces sobre el SIDA; UN (هـ) دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال والجنوب فيما بين بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ كاستجابة متكاملة لوضع برامج وطنية فعالة بشأن الإيدز؛
    Observo con satisfacción que durante el período que abarca el informe se ha intensificado el diálogo entre los países de la región de los Grandes Lagos, tanto en el plano bilateral como a través de diversos mecanismos, como el Pacto de los Grandes Lagos y la Comisión Mixta Tripartita más Uno. UN وإني أرحب ببروز حوار متزايد خلال الفترة المشمولة بالتقرير فيما بين بلدان منطقة البحيرات الكبرى، على المستوى الثنائي ومن خلال آليات مثل ميثاق البحيرات الكبرى واللجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد، على حد سواء.
    En la reunión se creó una plataforma de intercambio y cooperación en materia de conocimientos de salud entre los países de la región de Asia y el Pacífico, como parte de los preparativos para la reunión del examen ministerial anual que se celebrará en Ginebra en julio del año en curso. UN وهيأ الاجتماع منتدى للتبادل والتعاون فيما بين بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن محو الأمية الصحية، ووضع الأسس لاجتماع الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيعقد في جنيف في تموز/يوليه من هذا العام.
    Otro ejemplo de actividades conjuntas en este ámbito es el curso práctico sobre registros de emisiones y transferencia de contaminantes organizado recientemente por el UNITAR y la OCDE, en cooperación con el Organismo Australiano de Protección del Medio Ambiente, con el fin de difundir información sobre los registros entre los países de la región de Asia y el Pacífico. UN وكمثال آخر لﻷنشطة المشتركة في هذا المجال، قام معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث منذ عهد قريب بتنظيم حلقة عمل بشأن سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها بالاشتراك مع منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي وبالتعاون مع الوكالة الاسترالية لحماية البيئة بهدف زيادة الوعي بسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها فيما بين بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Otro ejemplo de actividades conjuntas en este ámbito es el curso práctico sobre registros de emisiones y transferencia de contaminantes organizado recientemente por el UNITAR y la OCDE, en cooperación con el Organismo Australiano de Protección del Medio Ambiente, con el fin de difundir información sobre los registros entre los países de la región de Asia y el Pacífico. UN وكمثال آخر لﻷنشطة المشتركة في هذا المجال، قام معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث منذ عهد قريب بتنظيم حلقة عمل بشأن سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها بالاشتراك مع منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي وبالتعاون مع الوكالة الاسترالية لحماية البيئة بهدف زيادة الوعي بسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها فيما بين بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Objetivo de la Organización: facilitar el comercio y la cooperación económica conexa entre los países de la región de la CEPE y con el resto del mundo UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المتصل بالتجارة فيما بين البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومع سائر أنحاء العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus