En la parte correspondiente, que es el artículo 15, se dispone que la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un presidente, a uno o más vicepresidentes y a los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | وجاء في الجزء ذي الصلة من المادة 15 أن اللجنة تنتخب من بين ممثلي أعضائها رئيساً ونائباً للرئيس أو أكثر، ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se estipula que la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un Presidente, a uno o más Vicepresidentes y a los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيسا، ونائبا أو أكثر للرئيس، ومن يلزم للمكتب من أعضاء آخرين. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se estipula que la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un Presidente, a uno o más Vicepresidentes y a los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيسا، ونائبا أو أكثر للرئيس، ومن يلزم للمكتب من أعضاء آخرين. |
1. El artículo 18 del reglamento del Consejo dispone que cada año, al comienzo de su primera sesión, el Consejo elegirá entre los representantes de sus miembros a un presidente y cuatro vicepresidentes. | UN | ١ - تنص المادة ١٨ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس كل سنة، في بداية جلسته اﻷولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه. |
En el artículo 18 del reglamento del Consejo se dispone que cada año, al comienzo de su primera sesión, el Consejo elija a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes de entre los representantes de sus miembros. | UN | تنص المادة 18 من النظام الداخلي للمجلس على قيام المجلس كل سنة، في بداية جلسته الأولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيه. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se estipula que la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un Presidente, a uno o más Vicepresidentes y a los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً، ونائباً أو أكثر للرئيس، ومن يلزم للمكتب من أعضاء آخرين. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se estipula que la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un Presidente, a uno o más Vicepresidentes y a los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً، ونائباً أو أكثر للرئيس، ومن يلزم للمكتب من أعضاء آخرين. |
El artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social establece que la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un Presidente, a uno o más Vicepresidentes y a los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً، ونائباً أو أكثر للرئيس، ومَـن قد يلزم للمكتب من أعضاء آخرين. |
El artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social establece que la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un Presidente, a uno o más Vicepresidentes y a los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً، ونائباً أو أكثر للرئيس، ومَـن قد يلزم للمكتب من أعضاء آخرين. |
1. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de las comisiones principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator entre los representantes de sus miembros. | UN | ١- وفقا للمادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، ستنتخب اللجنة رئيسا وخمسة نواب للرئيس ومقررا من بين ممثلي أعضائها. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se dispone que, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Comisión elegirá, de entre los representantes de sus miembros, un Presidente, uno o más Vicepresidentes y los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة، في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين من بين ممثلي أعضائها. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se dispone que, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Comisión elegirá, de entre los representantes de sus miembros, un Presidente, uno o más Vicepresidentes y los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين من بين ممثلي أعضائها. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se dispone que, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Comisión elegirá, de entre los representantes de sus miembros, un Presidente, uno o más Vicepresidentes y los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين من بين ممثلي أعضائها. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se dispone que, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Comisión elegirá, de entre los representantes de sus miembros, un Presidente, uno o más Vicepresidentes y los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين من بين ممثلي أعضائها. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se dispone que, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Comisión elegirá, de entre los representantes de sus miembros, un Presidente, uno o más Vicepresidentes y los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين من بين ممثلي أعضائها. |
3. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de las Comisiones principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá entre los representantes de sus miembros un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo en cuenta la necesidad de asegurar una distribución geográfica equitativa. | UN | 3- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل. |
En el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se dispone que, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Comisión elegirá, de entre los representantes de sus miembros, un Presidente, uno o más Vicepresidentes y los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة، في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين من بين ممثلي أعضائها. |
1. El artículo 18 del reglamento del Consejo dispone que cada año, al comienzo de su primera sesión, el Consejo elegirá entre los representantes de sus miembros a un presidente y cuatro vicepresidentes. | UN | ١ - تنص المادة ١٨ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس كل سنة، في بداية جلسته اﻷولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه. |
En el artículo 18 del reglamento del Consejo se dispone que cada año, al comienzo de su primera sesión, el Consejo elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes. | UN | تنص المادة ١٨ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس كل سنة، في بداية جلسته اﻷولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه. |
En el artículo 18 del reglamento del Consejo se dispone que cada año, al comienzo de su primera sesión, el Consejo elegirá un Presidente y cuatro Vicepresidentes de entre los representantes de sus miembros. | UN | تنص المادة ١٨ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس كل سنة، في بداية جلسته اﻷولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه. |
En el artículo 18 del reglamento del Consejo Económico y Social se dispone que cada año, al comienzo de su primera sesión, el Consejo elija a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes de entre los representantes de sus miembros. | UN | تنص المادة 18 من النظام الداخلي للمجلس على قيام المجلس كل سنة، في بداية جلسته الأولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيه. |
El artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social dispone que al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones la Comisión elegirá, de entre los representantes de sus miembros, a un Presidente y a los demás miembros de la Mesa que sean necesarios. | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، في بداية الجلسة الأولى من دورتها العادية، رئيسا ومن يلزم من أعضاء المكتب الآخرين من بين ممثلي أعضاء اللجنة. |
De conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y la práctica seguida en los períodos de sesiones anteriores, la Comisión de Estadística elegirá, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator entre los representantes de sus miembros. | UN | وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللممارسات السابقة، ينبغي أن تنتخب اللجنة الإحصائية في مستهل أولى جلسات دورتها العادية، رئيسا، وثلاثة نواب رئيس، ومقررا، من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها. |