En primer lugar, se debe llegar a un equilibrio auténtico entre sus miembros permanentes y sus miembros electos. | UN | أولا، يجب إنشاء توازن حقيقي فيما بين أعضائه الدائمين وأعضائه المنتخبين. |
Apoyamos también una mayor presencia de los países africanos en el Consejo de Seguridad, sobre todo entre sus miembros permanentes. | UN | ونؤيد أيضا زيادة وجود البلدان الأفريقية في مجلس الأمن، ولا سيما فيما بين أعضائه الدائمين. |
Todos sabemos que, en la historia de nuestra Organización, el Consejo de Seguridad muchas veces fracasó al tratar de imponer la paz, y ello se debió, fundamentalmente, a conflictos entre sus miembros permanentes. | UN | ندرك جميعا أن مجلس الأمن، في تاريخ هذه المنظمة، فشل مرات عديدة في فرض السلام. ويرجع هذا بصفة أساسية إلى الصراعات فيما بين أعضائه الدائمين. |
El Consejo se reunió del 5 al 9 de enero de 1980, y el 9 de enero, en vista de la falta de unanimidad entre sus miembros permanentes, decidió convocar un período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General para examinar la cuestión (resolución 462 (1980)). | UN | واجتمع المجلس في الفترة من ٥ إلى ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠. وفي ٩ كانون الثاني/يناير، قرر المجلس إزاء عدم توفر اﻹجماع بين أعضائه الدائمين أن يدعو إلى عقد دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة لدراسة المسألة )القرار ٤٦٢ )١٩٨٠((. |
Es imperativo que el Consejo de Seguridad reformado incluya a la India entre sus miembros permanentes. | UN | فلا بد أن تتضمن أي عملية إصلاح لمجلس الأمن حصول الهند على عضويته الدائمة. |
El Consejo se reunió del 5 al 9 de enero de 1980, y el 9 de enero, en vista de la falta de unanimidad entre sus miembros permanentes, decidió convocar un período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General para examinar la cuestión (resolución 462 (1980)). | UN | واجتمع المجلس في الفترة من ٥ إلى ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠. وفي ٩ كانون الثاني/يناير، قرر المجلس إزاء عدم توفر الاجماع بين أعضائه الدائمين أن يدعو إلى عقد دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة لدراسة المسألة )القرار ٤٦٢ )١٩٨٠((. |
Es imperativo que el Consejo de Seguridad reformado incluya a la India entre sus miembros permanentes. " (A/61/PV.16, págs. 12 y 13). | UN | فلا بد أن تتضمن أي عملية إصلاح لمجلس الأمن حصول الهند على عضويته الدائمة " . (A/61/PV.16، ص. 12-13) |