entregaré esto cuando tu jefe me entregue un contrato firmado poniéndome al mando. | Open Subtitles | سوف أسلم الملفات عندما يسلمني رئيسك عقدا موقعا يضعني في القيادة |
Cuando ella salga y suba a un taxi, me entregaré. | Open Subtitles | حالما أنا ارها تخرج من بنايتك وفي سيارة الأجرة,أسلم نفسي |
Me entregaré. Es la única manera de demostrar su inocencia. | Open Subtitles | سأسلم نفسي لهم إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذك |
Ayúdame con esto, me entregaré, iré a prisión. Lo que sea. | Open Subtitles | ساعدنى فى هذه المبادلة ثم سأسلّم نفسى واذهب للسجن, أياً يكن |
¿Quiere asustarme quizá? ¿Cree que al decirme eso, me entregaré? | Open Subtitles | تحاول انت أن تقوم بأخافتى ممكن تظن بأخبارى هذا بأنى سأقوم بتسليم نفسى |
Lo entregaré a los federales yo mismo. | Open Subtitles | أنا سأسلمه إلى المحقّقين الإتّحاديين بنفسي |
Esta vez, entregaré directamente las demandas. | Open Subtitles | سأوصل لهم مطالبنا هذه المرة مباشرةً |
No entregaré a mis chicos... hasta que sepa que tengo un acuerdo. | Open Subtitles | لن أتخلى عن طلبي حتى أعلم إني حصلت على اتفاق. |
Tengo que llevarla para una celebración. Asi que la entregaré mañana. | Open Subtitles | أنا احتفظ بها لشخص آخر و غداً سوف أسلمه إياها |
A cambio de eso, me entregaré a Ud. y solicitaré consideración por mis hombres. | Open Subtitles | مقابل هذا، أسلم نفسي إليك وأسأل عن الإعتبار لرجالي |
No bajaré nada... ni entregaré nada. | Open Subtitles | و حتى أعرف لن أخفض اي شيء و لن أسلم أي شيء |
Una vez a salvo, me entregaré y clamaré demencia. | Open Subtitles | بمجرد أن تصير بأمان، سوف أسلم نفسي وأدعي الجنون. |
No entregaré el programa... hasta que sepamos que tu padre está vivo. | Open Subtitles | أنا لن أسلم ذلك البرنامج حتى نعرف أن والدك على قيد الحياة |
entregaré mi código cuando tu compañía... libere sus copyrights. | Open Subtitles | سأسلم شفرتي عندما شركتك تُصدر حقوق نشره. |
Voy a confesarme con Ruth en la iglesia y luego me entregaré a la Policía por todo lo que he hecho. | Open Subtitles | سأعترف لروث، في الكنيسة ثم سأسلم نفسي للشرطة لكل ماإقترفته |
Me entregaré cuando limpies mi nombre. | Open Subtitles | سأسلّم نفسي عندما تُبرئين إسمي |
entregaré a su cliente en persona, sin esposas. Será una prisión como un club campestre. | Open Subtitles | سأقوم بتسليم موكلك شخصياً، بدون أصفاد سيكون السجن أشبه بنادي ريفي |
Nunca entregaré vencido a mi país... al enemigo. | Open Subtitles | وتعرف أننى لن أسلّم بلادى قط . إلى العدو |
Me entregaré, pero sólo con el jefe. | Open Subtitles | سأُسلّم نفسي، ولكن للرئيس وحسب. |
entregaré el reporte del suicidio a las autoridades apropiadas. Hemos terminado. | Open Subtitles | سأقدم تقرير عن الإنتحار للسلطات المناسبة، إنتهينا هنا |
entregaré un ejemplar del informe al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, con la solicitud de que sea transmitido a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. | UN | وسأقدم نسخة من التقرير إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، راجيا إحالته إلى أعضاء لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة. |
Dámelo y te entregaré una historia que dará otro significado al dicho "pecados del padre". | Open Subtitles | أخبرني به، وبالمقابل أسلمك القصة... والتي سوف تجلب معناً جديداً لعبارة... "ذنوب الأب" |
Lo lamento, pero no está, Michael. Si quieres dejarme el paquete, se lo entregaré. | Open Subtitles | أخشى إنها ليست هنا يا (مايكل) إن أردتني أن أخذ السلّه, فيمكنني ان أسلّمها لها |
Sí, pero es la mitad de mi nota así que lo entregaré de todas formas. | Open Subtitles | أجل , لكني سأحصل على نصف الدرجة لذا سأقوم بتسليمه على أي حال |