"entregarle" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تسليم
        
    • توصيل
        
    • بتسليم
        
    • تسليمه
        
    • إيصال
        
    • أسلم
        
    • نسلم
        
    • تسليمك
        
    • بتسليمه
        
    • لتسليم
        
    • تسلّم
        
    • اوصل
        
    Sin embargo, antes de la entrega, el fabricante puso término al acuerdo de distribución con el vendedor y rehusó entregarle ninguna otra máquina. UN بيد أنه قبل تسليم الآلة أنهى الصانع اتفاق التوزيع مع البائع ورفض أن يشحن اليه أي آلات جديدة.
    No pudimos entregarle este telegrama. Open Subtitles كما ترى, لم نكن قادرين حتى على تسليم البرقية.
    Necesito entregarle un mensaje sobre nuestro acuerdo de vivienda. Open Subtitles أنا أرغب في توصيل رساله إليه بشأن ترتيبات حياتنا
    ¿Sabías del plan del Vicepresidente de entregarle mi sobrino a mi padre? Open Subtitles هل علمتي بشأن خطة نائب الرئيس بتسليم إبن أخي إلي أبي؟
    ¿Crees que entregarle a los alemanes es la opción correcta? Open Subtitles هل تعتقد أن تسليمه للألمان هو التصرف الصحيح؟
    Están incriminándome, al igual que ayer con usted. Necesito entregarle esta evidencia. Open Subtitles تم الإيقاع بي، تماماً مثلكِ يوم أمس أريد إيصال هذا الدليل إليكِ
    ¿Cómo entregarle la compañía a un muchacho ignorante? Open Subtitles كيف أسلم شركتي إلى شخص لم يتمكن من النجاح في المدرسة بمفرده؟
    Solo tenemos que entregarle al gordo... y los 30 millones serán nuestros. Open Subtitles دعنا فقط نسلم هذا السمين ومن ثم 3 ملايين لنا
    Puedo rastrear y entregarle a esos ladrones... por una pequeña tarifa. Open Subtitles يمكنني تتبع و تسليمك هؤلاء اللصوص مقابل أتعاب مالية
    Si no, no tendré más opción que entregarle yo mismo a Cley. Open Subtitles اذا لم يكن هناك احد ، لا املك خيارا آخر الا بتسليمه بنفسي الى كلاي
    Tuve que entregarle tu video a la directora. Consideré que violaba el límite de Tolerancia Zero. Open Subtitles توّجب عليّ تسليم فلمك إلى المديرة ظننت بأنّه مخالفٌ لقانون الطوارئ
    Y sería entregarle la revista a ella. Éste es nuestro secreto. Open Subtitles وذلك سيكون بمثابة تسليم المجلة إليها، كلا، هذا سرّنا
    Puedes decirle que estoy totalmente dispuesto a entregarle las armas que su primo compró. Open Subtitles يمكنك أن تخبريه بأنّني أنوى بالكامل تسليم الأسلحة لإبن عمه التي دفع ثمنها
    Si no puedo entregarle el dinero, te entregaré a ti. ¿Sí? Open Subtitles اذا لم استطع تسليم امال حينها ساسلمك بنفسي
    No creo que al entregarle mi hotel a mi novia de 19 años la opinión del público se calme. Open Subtitles أشكّ أن تسليم الفندق ،لخليلتي ذات 19 سنة سيرضي الشّعب
    Y como parece que sigues haciendo sus recados, quizás puedas entregarle un mensaje de mi parte. Open Subtitles و مُنذ بدأ الأمر و أنتَ تعمل على توصيل رسائله ، فربما بإمكانكَ أنّ توصل رسالتى له.
    Oh, usted se está mudando. Casi dejo de entregarle esto. Open Subtitles أنتي تقومين بالإنتقال أنا لم أكن قادر علي توصيل هذا لكِ
    Ya que estás aquí, ¿puedes entregarle este contrato al Dr. Breeland? Open Subtitles على أى حال بما أنك هنا هل يمكنك توصيل هذا العقد لدكتور بريلاند ؟
    ¿Realmente crees que la junta me permitirá entregarle la compañía a alguien que desapareció por tres meses? Open Subtitles هل تظن أن المجلس الإداري سيسمح لي بتسليم الشركة لشخص اختفى لمدة ثلاثة أشهر ؟
    El demandado se había negado a entregarle la antena, alegando que el demandante debía solicitar un permiso al organismo de telecomunicaciones ya que en Mauricio la instalación de antenas parabólicas no estaba autorizada. UN غير أن المدعى عليه رفض تسليمه الهوائي وأبلغه بأن عليه أن يطلب تصريحاً من هيئة الاتصالات السلكية واللاسلكية، على أساس أن تركيب هوائي دائري ليس مسموحاً به في موريشيوس.
    Srta. Long, gracias por su ayuda en la oficina y por entregarle eso a Jerry. Open Subtitles أولاً شكراً للانسة/لونج على المساعدة فى المكتب و على إيصال هذا لجيرى
    No voy a entregarle toda esta operacion en bandeja de plata. Open Subtitles لن أسلم هذه العملية برمتها على طبق من فضة.
    Íbamos a entregarle esa arma a los... federales, pero nunca fue regresada a la base. Open Subtitles المبخر كنا سوف نسلم ذلك السلاح إلى الفيدراليين لكنه لم يعود إلى القاعدة
    Y pienso... que Él no debe hacerle mucha ilusión entregarle las llaves a una falsa profeta como usted. Open Subtitles وانا افكر ربما هو ليس سعيداً ايضاً بخصوص تسليمك المفاتيح
    - Fui encargado para entregarle esto. - ¿Qué es? Open Subtitles أنا مكلف بتسليمه ما هو؟
    Esta es la oportunidad perfecta de entregarle las cosas a un joven. Open Subtitles هذه الفرصة المثالية لتسليم الأمور إلى الشباب
    El Sr. Haggans quiere saber si ya está listo... para entregarle lo que le pidió. Open Subtitles يريد السيّد (هاغانز) معرفة ما إذا كنت مستعداً بأن تسلّم اللوازم التي طلبها
    "Por falta de pago de la factura, tengo que entregarle este aviso". Open Subtitles بسبب عدم دفع الفواتير كان يجب ان اوصل اليك هذه الملاحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus