El caso es que... entrené tan duro como pude todos los días. | Open Subtitles | ..الأمر بما فيه لقد تدربت بأقوى ما استطعت كل يوم |
Me entrené en la mejor escuela europea de salud pública. | TED | تدربت في المدرسة الأوربية للصحة العامة. |
Es increíble, me entrené duro para liberar el dolor. | Open Subtitles | ذلك مدهش .. لقد دربت نفسى جيدا على تحمل الألم |
Y entonces uno de mis antiguos jugadores quizá el peor de todos los que entrené me consoló y me puso a salvo. | Open Subtitles | و بعد ذلك أتانى أحد لاعبى السابقين فتى ربما كان أسوأ لاعب دربته على الإطلاق شق الطريق داخل ظلمتى |
Me entrené para una misión espacial una vez pero nunca pude ir. | Open Subtitles | أنا تدرّبت لمهمّة مكوك ذات مرّة ولكن لم يتح لي فرصة الذهاب أبداً |
Te entrené mejor que eso. | Open Subtitles | هيّا يا رجل. أعتقدت بأنّي دربتك أفضل من ذلك. |
Yo la entrené. Ella nunca dejaría que un desconocido la atacara así. | Open Subtitles | أنا دربتها و لن تترك شخص لا تعرفه يفاجئها هكذا |
Cuando peleamos, entrené duro, pero no tenía esa mirada. | Open Subtitles | عندما تقاتلنا أنا تدربت جيداً ولكنى لم أملك تلك النظرة |
Me entrené toda mi vida para ese día: Controlar al testigo destruirlo, ganar la victoria. | Open Subtitles | لقد تدربت طوال حياتى من أجل هذا اليوم السيطرة على الشاهد ، ثم الطعنة |
Te advierto, sinverguenza me entrené en la Academia Real y con la guardia del palacio. | Open Subtitles | لأحذرك يا وغد لقد تدربت على ركوب الخيل فى أكاديمية الملوك و تعلمت أستخدام الأسحة بواسطة حراس القصر |
Lo entrené en Quántico y no funciona con crímenes en serie sadomasoquista. | Open Subtitles | لقد تدربت عليها في كوانتيكو ، ولا تنطبق على سلسلة جرائم سادو |
Así que entrené para esto. | Open Subtitles | و قليل من المحاضرات و دروس الكيمياء لذلك، تدربت على هذه المهنة |
No me mires a mí. entrené al último tipo que despediste. | Open Subtitles | لا تنظر إلي، لقد دربت آخر شخص قُمت بطرده. |
Durante seis meses desde eso, entrené el equipo de fútbol de Harrison hasta un campeonato... reuní el equipo de bolos... hice nuevos amigos. | Open Subtitles | بعد مرور 6 أشهر على الحادث دربت فريق هاريسون للكرة للفوز بالبطولة جمَّعت فريق البولينج |
Yo lo recluté, lo entrené y fui su comandante durante tres años en Vietnam. | Open Subtitles | أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات |
¿Me rendí cuando esa ardilla que entrené para atraparte escapo? | Open Subtitles | هل استسلمت عندما هرب السنجاب, الذي دربته للوصول إليك؟ |
De los tipos con los que entrené, yo era mucho mejor que ellos. | Open Subtitles | كل الشباب اللذين تدرّبت معهم، لقد كنت أفضل منهم بمراحل. |
Eres un buen hombre, Turner. Yo te entrené. | Open Subtitles | أنت رجل جيد تيرنر ، انا الذي دربتك |
entrené a esa gente para matar a tipos como yo. | Open Subtitles | هذه هى الناس التى دربتها من أجل قتل أشخاص مثلى. |
Yo la entrené. Puedo encontrarla. | Open Subtitles | أنا درّبتها يمكننى الوصول اليها |
Sé qué pueden y qué no pueden hacer. Yo los entrené. | Open Subtitles | أعلم ما الذى يستطيعون فعله و ما الذى لا يستطيعون فعله, أنا الذى دربتهم |
Le entrené en la liga AA con los Red Sox. | Open Subtitles | لقد قمت بتدريبه في دوري الأواسط ثم مع فريق الرّيدسوكس |
Me entrenaron antes de que aprendiera a hablar, y entrené a otros. | Open Subtitles | تم تدريبي قبل أن أتعلم الكلام حتى، وقمت بتدريب الآخرين. |
Es por eso que fui tan duro contigo, por lo que te entrené sin descanso. | Open Subtitles | ذلك السبب في أنني كنت صعباً جداً عليك، أقوم بتدريبك باستمرار |
Por Dios, lo entrené muy bien, Watson ahora sígame de cerca. | Open Subtitles | لقد درّبتك جيدا يا واطسون الآن, اتبعنى عن قرب |
- Te entrené para esto? | Open Subtitles | - لَكنِّي درّبتُك لهذا،يا رجل؟ |
Bueno, yo no sé de eso. Sin embargo, la entrené. | Open Subtitles | حَسناً, أنا لا أَعْرفُ حول هذا أنا درّبتُها, على ذلك |
Yo hice todo lo que decían mis héroes... entrené, dije mis oraciones, tomé mis vitaminas. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما ..أخبرني به أبطالي لقد تمرنت.. و ..تلوت صلاواتي |