| Mediante el ruso, mal negocio. La gente dice que entrenó con las fuerzas armadas. | Open Subtitles | روسي , عنيد احمق , الناس تقول انه تدرب على يد الجيش |
| 'Se entrenó muy duro para esa pelea, 'y tuvo muy buenos sparrings. | Open Subtitles | 'تدرب من الصعب جدا لهذا القتال ، 'وكان جيد جدا شركاء السجال. |
| El ejército albanés entrenó a los terroristas de esa organización en campamentos situados en territorio de Albania y les prestó apoyo logístico. | UN | وقد درب الجيش اﻷلباني اﻹرهابيين التابعين له في معسكرات للتدريب داخل إقليم ألبانيا ووفر لهم الدعم السوقي. |
| Bueno, qué demonios, si se entrenó allí en el 92, conozco a cada uno de los hijos de puta que le hicieron hacer flexiones en el barro. | Open Subtitles | 'حسناً، اذا تدربت هنالك في 92. كنت أعرف كل شخص أجبرك على ممارسة الضغط في الوحل. |
| Sería interesante descubrir quién fue que te entrenó para ser el asno en que te has convertido. | Open Subtitles | سيكون من المثير للاهتمام معرفة من يكون تخرجت باسمه من دربك لتكون هذا الاحمق الذي انت عليه |
| entrenó con el Equipo Naval seis. Eso es anti-terrorismo. | Open Subtitles | تدرّب مع الفرقة السادسة، لمحاربة الإرهاب. |
| Mi padre te entrenó para ser lo que eres hoy. | Open Subtitles | لقد قام بتدريبك كي تصبح على ماأنت عليه اليوم |
| Escapé, y el hombre que me entrenó, alguien en quien confié ahora me está cazando. | Open Subtitles | أنا هربت , والأن الرجل لذي دربني ,الشخص الذي أثق به يطاردني |
| El Elegido entrenó, pues parte de él sabía lo que tenía por delante. | Open Subtitles | وهكذا تدرب المختار بأجزاء صغيره منه لكى يصبح فى المقدمه |
| Uno de ellos es un explorador profesional. Se entrenó con los aborígenes de Australia. - Frank. | Open Subtitles | أحدهم متعقب أثر محترف تدرب في استراليا من قبل السكان الأصليين |
| Casey se entrenó con Bennett durante mucho tiempo y cuando tienes a un mentor como ése se genera una confianza muy grande entre ambos y Casey se sintió traicionado. | Open Subtitles | كايسى تدرب مع بينيت لمدة كبيرة وعندما يكون ليك معلم مثل ذلك ويكون هناك ثقة بينكم |
| Dos años. entrenó en la mejor escuela de seguridad de hoteles del continente. | Open Subtitles | لقد تدرب في أفضل كلية لأمن الفنادق في القارة |
| - Si, ¿que tal si Ian blakburn entrenó al mono para dispararle en el cuarto de pánico? | Open Subtitles | ماذا أذا كان بلاكبورن درب القرد علي قتله في غرفة الهلع؟ |
| ÉI entrenó a Sir Trenton. El Jefe y él entrenaron a todos los ganadores. | Open Subtitles | لقد درب السيد ترينتون هو والرئيس دربوا جميع الفائزين |
| El padre entrenó al padre en el disparo a larga distancia. | Open Subtitles | الاب درب ابنه على بندقية المسافات الطويلة |
| La última vez que entrenó fue con su padre. Probablemente lo olvidó. | Open Subtitles | تدربت معنا لآخر مرة مع والدها لابد أنها نسيت كل شيء |
| ¿el señor Gordon te entrenó para lo- lo que tenías que decir hoy? | Open Subtitles | هل دربك السيد (جوردن) على ما على ما ستقوله هنا اليوم؟ |
| entrenó para soportar diez disparos sin sufrir apenas heridas. | Open Subtitles | لقد تدرّب على تلقّي الرصاصات دون أن تصيبه بخدش. |
| Lo llevó a Los Ángeles, lo entrenó. | Open Subtitles | وأخذك الى لوس أنجلوس ,وقام بتدريبك |
| Escapé, y ahora el hombre que me entrenó esta cazandome. | Open Subtitles | لقد هربت, والأن الشخص الذي دربني, يطادرني |
| Ella entrenó a un listado increíble de virtuosos del violín: Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman. | TED | لقد دربت مجموعة رائعة من فناني الكمان المبدعين: أمثال ميدوري، سارة تشانغ، إسحاق بيرلمان. |
| Parece que Operaciones Negras lo entrenó. | Open Subtitles | يبدو انا العمليات الخاصة حصلت عليه وقامت بتدريبه |
| En Jartum, la UNMIS entrenó instructores que enseñarán técnicas de facilitación a oficiales penitenciarios y realizó sesiones informativas detalladas sobre el Acuerdo General de Paz para altos funcionarios penitenciarios. | UN | وفي الخرطوم، قامت بعثة الأمم المتحدة في السودان بتدريب المدربين على مهارات التيسير لضباط السجون، وقدمت إحاطة شاملة عن اتفاق السلام الشامل لكبار موظفي السجون. |
| En primer lugar, a mediados del decenio de 1990, el régimen invadió el Sudán Oriental, al amparo de un grupo rebelde al que organizó, entrenó y armó para luchar contra el Sudán, y aún continúa injiriéndose sin parar en los asuntos internos de ese país, en particular en Darfur. | UN | أولاً، في أواسط تسعينات القرن الماضي، غزا النظام شرق السودان تحت غطاء جماعة من المتمردين الذين نظّمهم ودربهم وسلّحهم ضد السودان، ويواصل التدخل بلا هوادة في الشؤون الداخلية لذلك البلد، بما في ذلك دارفور. |
| La persona que me entrenó querría que te detuviera. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بتدريبي يريد مني أن وقفه |
| entrenó a cada equipo de fútbol, se presentó a cada partido. | Open Subtitles | درّب كل فريق كرة قدم ظهر في كُل مسرحيات مدرستها. |
| Al menos no soy como ese tipo que entrenó... que estuvo persiguiendo alienígenas... | Open Subtitles | على الأقل لست مثل ذلك الشخص الذي درّبته الذي كان يطارد المخلوقات الفضائية... |
| El FLT le entrenó para olvidar. | Open Subtitles | الـ إف تى إل دربته لينسى كل شئ بعد أن يفعله |