entro con una cámara conectada al satélite... | Open Subtitles | أدخل هناك بالكاميرا وأربطها بالقمر الصناعي |
Y me da miedo cada vez que entro a un lugar extraño. | Open Subtitles | وبقيتُ أشعر بالخوف في كلّ مرّة عندما أدخل مكان غريب |
Lo se, pero la brisa de esa ventana entro en mi boca. | Open Subtitles | أعلم، لكن هنالك نسمة هواء دخلت فمي من تلك النافذة |
No, si entro en el coche y salgo un minuto después, parece que estemos hablando sobre algún problema o pasando droga. | Open Subtitles | لا، إذا دخلت السيارة ثم خرجت بعد دقيقة يبدو الأمر وكأنّنا نتحدّث عن مشكلة أو نجري صفقة مخدرات |
Revisé las grabaciones, pero después de las once de la noche nadie entro o salió. | Open Subtitles | مشّطت الفيلم، لكن بعد الساعة 11 مساءً، لا أحد آخر دخل أو خرج. |
entro ahí vestido de exterminador diciendo que vengo de 1-2-3 Eliminación de Plagas. | Open Subtitles | أمر سهل، سأدخل مرتدي ملابس المبيد سأقول أنا من مكتب الأيباده |
Quiero ponerlo en el pasado, pero cada vez que entro a una habitación sola, no paran de darme el pésame, que no es que ayude, exactamente. | Open Subtitles | أريد أن اتخطى ذلك, لكن في كل مرة أريد وضعه خلفي لكن كل مرة أدخل الغرفة وحدة أعج بالتعازي وهذا لا يخدم |
En fin, ¿qué tal si paso adelante y entro a la casa? | Open Subtitles | تعلمين أنها هل يمكنني أن أدخل و أجلس بالداخل ؟ |
Si no entro, me matan ya sean los Vagos, o los chicos de Bernard. | Open Subtitles | إن لم أدخل الى حماية الشهود إما الفاقوز سيقتولني او رجال بيرنارد |
entro con mi cabeza hacia abajo cámaras para pasillo no puede leer mi cara, disponer de mi objetivo, y salir. | Open Subtitles | أنا أدخل مع رأسي كاميرات أسفل الممر حتى لا يمكن قراءة وجهي، و التخلص من هدفي، والخروج. |
Como madre de un niño de 6 años, hoy día entro a Barnes y Noble y veo esto. | TED | اليوم، وباعتباري أما لطفل في السادسة عندما أدخل إلى مكتبة بارن ونوبل أرى هذا. |
Los porteros me dicen que ella entro en el club alrededor de 1 a.m. | Open Subtitles | أتعرف ما أخبرني به أولئك الكاذبون. أخبروني أنها دخلت حوالي الساعة الواحدة |
Si, como esa en la que entro al banco y no tengo ropa puesta. | Open Subtitles | بالفعل, مثل تلك المرة عندما دخلت إلى البنك ولم أكن أرتدي الملابس |
Quiero ver todas las cintas de seguridad desde que ella entro en esta casa. | Open Subtitles | اريد رؤية جميع أشرطة التسجيل من اللحظة التي دخلت بها هذا المنزل |
entro al motel después de nosotros y aún estaba ahí cuando salimos. | Open Subtitles | لقد دخلت الفندق الصغير خلفنا وكانت ماتزال هناك عندما خرجنا |
Si tú entras, yo entro. ¡Que Dios te maldiga! Que Dios te maldiga. | Open Subtitles | اذا دخلت هناك , سادخل هناك اعتقدت اني لم انهار مثلك |
y bueno eso es lo ultimo que recuerdo, luego entro Maurice y me encontro con el arma... | Open Subtitles | ذلك هو آخر شيء أذكره إلى أن .دخل موريس و وجد معي المسدس |
No les miento, exploto cuando el mar entro en su motor. | Open Subtitles | لا أمزح معكم، لقد انفجرت حين دخل البحر لمحركها و قتل 3 أشخاص |
Usted está juntos aquí mientras Yo entro para cuidar de eso. | Open Subtitles | ستبقون أنتم أيها الرجال سوية سأدخل هنا وسأعتني بهذا |
Todavía se me pone la carne de gallina cada vez que entro a este cuarto. | Open Subtitles | ما زِلت اصاب بتورمات الجلد في كل وقت عند دخولي هنا |
entro. | Open Subtitles | أَنا في. |
No necesito un recordatorio visual cada vez que entro en ese lugar. | Open Subtitles | ولستُ بحاجةٍ إلى مذكّرٍ بصريٍّ كلّما دخلتُ إلى ذاك المكان |
La hola entro a medio centimetro del corazon. | Open Subtitles | لقد دخلَ النَصل على بُعد رُبع إنش من القلب |
Y entro al baño, y miro el espejo. | Open Subtitles | وأنا أَدْخلُ الحمّامَ، وأنا أَنْظرُ في المرآةِ. |
Lo se, es la primera vez que entro a un lugar | Open Subtitles | أعرف، إنها المرة الأولى التي أقتحم بها مكاناً للمرة الثانية |
Claro porque mi sola presencia convierte a cada lugar en el que entro... | Open Subtitles | هذا صحيح, بمجرد حضوري يجعل الجو الذي أدخله |
Uno de esos tipos entro en mi cuarto y robó mi crótalo. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الحمقى اقتحم غرفتي و سرق الأفعى المجلجلة خاصتي |
Alguien entro al apartamento de mi hermano Jimmy. | Open Subtitles | لقد إقتحم شخص ما شقة أخى الميت |
Eso significa que entro. | Open Subtitles | - إذاً ذلك يعني أنه تم قُبولي - أجل |