"envíala" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرسلها
        
    • ارسلها
        
    • أرسليها
        
    • أرسله
        
    • أرسليه
        
    • ارسله
        
    • وأرسلها
        
    • ارسليه
        
    • ارسليها
        
    Envíala a Nueva York de inmediato. Open Subtitles حسنا ، أرسلها لنيويورك حالا
    Si quieres la píldora, sólo Envíala a casa. Open Subtitles إن كنتَ تريدُ الحبّة أرسلها إلى منزلها
    Haz otra copia de esta fotografía y Envíala al Chronicle. Open Subtitles اعمل نسخة من هذه الصورة و ارسلها الى قوائع الاحداث لهذا اليوم
    Envíala a otro equipo, dile que descanse por un tiempo. Open Subtitles أرسليها إلى الفريق الآخر . وأخبريها أن تسترح لبعض الوقت
    Si alguna pobre criatura está hambrienta o sedienta, Envíala hacia nosotros y haremos nuestro mejor esfuerzo para alimentarla. Open Subtitles إن كان يوجد أي مخلوق مسكين جائع أو ظمآن أرسله بطريقنا وسنفعل ما بوسعنا لإطعامه
    Envíala a la maldita luna, idiota. Open Subtitles أرسليه إلى القمر أيتها المعتوه
    Envíala por correo la próxima vez. Open Subtitles ارسله في البريد المرة القادمة
    Prepárala y Envíala a sus habitaciones. Open Subtitles أجعلها تستعد و أرسلها . إلي غرفته
    Te daré 20.000 dólares, Envíala a Macao. Open Subtitles سأعطيك 20 ألف دولار، أرسلها إلى "ماكاو".
    Es una campesina. Envíala al tribunal. Open Subtitles ـ المرآة ـ أرسلها إلى مبنى العدل
    Envíala a mi departamento. Open Subtitles أرسلها إلى قسمي
    Entonces Envíala a una evaluación psicológica. Open Subtitles إذا أرسلها لمصحة نفسيه
    Envíala a Roma con tu asistente la próxima vez que deba ir allí. Open Subtitles ارسلها إلى روما مع مندوبك المالي عندما يذهب المرة القادمة
    Espera a que se muera por si misma, ocúltala dentro de un microondas, Envíala a la luna. Open Subtitles انتظر حتى يتعطل "خبئها داخل "مايكرويف ارسلها الى القمر
    Y en cuanto Angela Nelson llegue, Envíala directo a mí. Open Subtitles ومتى ما وصلت (اَنجلا نيلسون) هنا ارسلها مباشرةً إلي
    Envíala a la CIA. Open Subtitles أرسليها لوكالة المخابرات المركزية
    - Envíala. Open Subtitles ـ أرسليها.
    Si la silla que me agrada sobrevive a la masacre... Envíala a mi apartado postal. Open Subtitles إن كُتب لذلك الكرسي اللعين النجاة من المذبحة، أرسله إلى صندوقي البريدي.
    Sólo Envíala por email tan pronto como la consigas. ¿Has visto a Holder? Open Subtitles فقط أرسله للبريد الالكتروني حالما تحصل عليه.
    Envíala de nuevo alias Abog Galib. Consígueme la lista de la tripulación... Open Subtitles أرسليه ثانية كما يعرف بـ (أبوغ غاليب) أحضر لي قوائم الأسماء
    Gracias. Envíala a mi pantalla. Open Subtitles -شكراً لك ، ارسله الى شاشتى
    Consigue una caja de laboratorio, toma una muestra de su sangre, y Envíala a Rudy para el análisis. Open Subtitles أحضر صندوق تحاليل وخذ عينه من دمه وأرسلها إلى رودي ليحللها
    Envíala para mi e-mail y también para el de Greg. Open Subtitles ارسليه لايميلى جريك
    Envíala aquí. Open Subtitles ارسليها الى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus