"envenenó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سمم
        
    • سممت
        
    • سمّم
        
    • سممه
        
    • تسمم
        
    • سممته
        
    • سممها
        
    • بتسميم
        
    • بتسميمه
        
    • السم
        
    • سمّمه
        
    • سممتها
        
    • سممني
        
    • سمّمت
        
    • بتسميمك
        
    ¡Detente! Bien, yo lo hice, fui yo el que envenenó el café. Open Subtitles توقف , حسناً أنا من فعلها أنا من سمم القهوة
    O su marido se envenenó a sí mismo... o Io hizo LaTour, o Io hizo Vd. Open Subtitles إما ان زوجك قد سمم نفسه بشكل ما , أو لاتور هو الذى فعلها, أو انت فعلتها
    Eso envenenó su sangre y murió cuando yo tenía 11 años. TED وكانت قد سممت دمه. وتوفي عندما كنت في الحادية عشر من عمري
    Lo que digo es ¿y si envenenó a Barriero desde el principio? Open Subtitles لكن الذي أقول الذي إذا سمّم باريرو في المركز الأول.
    Ud. Lo envenenó en mi contra. ¿Le gustaría que le hicieran eso? Open Subtitles أنت من سممه ضدي كيف تحب ان يحدث هذا لك؟
    Cualquier cuestión sin resolver que pudiera existir, envenenó a mi amigo lo suficiente como para quitarse la vida. Open Subtitles أيًّا كان المسائل التي لم تُحَل بعد، صديقي تسمم بما فيه الكفاية من فريقه ليموت.
    Billy Butcherson era el amante de Winifred... pero lo encontró divirtiéndose con su hermana Sarah... así que lo envenenó y le cosió la boca con una aguja mohosa... para que no pudiera revelar sus secretos ni muerto. Open Subtitles بيلى بتشرسون, كان عاشق وينفرد لكنه وجدته يخونها مع أختها سارة لذلك قد سممته ثم خيطت فمه بالخيط وإبرة مدببة
    Buenas noticias, esto significa que la persona que la envenenó es Open Subtitles اخبار جيده, هذا يعني ان الشخص الذي سممها
    Si estáis preguntando otra vez si mi madre envenenó a Francisco, no lo hizo. Open Subtitles اذا كنت تسألني مجددا بأن امي قامت بتسميم فرانسيس فهي لم تفعل
    Pero Tom lo envenenó sin querer y creímos que estaba muerto cuando lo enterramos, pero ahora parece estar bien. Open Subtitles لكن توم لم يعرف انه سمم الرجل، ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان
    La cúpula fue creada porque el crecimiento... industrial envenenó el aire y el agua. Open Subtitles القبة صنعت بسبب أن النمو الصناعيَ سمم الهواءَ
    Cuando envenenó a Roxana, y al hijo de 13 años de Alejandro, verdadero heredero del imperio. Open Subtitles عندما سمم روكسانا وابن الاسكندر في الثالث عشر من عمره الوريثون للإمبراطورية
    Nicolae las envenenó y dejó que las tomáramos. Open Subtitles لقد سمم نيكولاي الأناجيل ثم تركنا نأخذهم
    Tharla, la sirviente, envenenó a su señoría. Open Subtitles لقد سممت الخادمة ثارلا صاحب البيت
    La Dra. Barragán era una trabajadora del cuerpo de paz... que envenenó los depósitos de agua de la ciudad. Open Subtitles لقد سممت إمدادات مياه البلدة ووزعت كؤوس ورقية
    ¿Insinúas que el Dr. Orgel envenenó a Skinner con el propósito de encubrir su análisis? Open Subtitles أنت تقول بأنّ الدّكتور أورجيل سمّم سكيننير لكي يغطّي تحليله؟
    Tenemos un día para buscar el antídoto, y nuestra única pista es el tipo muerto que lo envenenó. Open Subtitles لدينا يوم لإيجاد الترياق ودليلنا الوحيد هو الرجل المقتول الذي سممه
    Pero la última vez también envenenó al marido,... aunque no llegó a matarle. Open Subtitles ولكن, فى القضية الأخيرة,الزوج قد تسمم ايضا رغم ان الجرعة لم تكن كافية لقتله
    Esperó a que llegara al punto de abastecimiento y luego lo envenenó con esto. Open Subtitles لقد إنتظرت حتى وصوله لنقطة الخدمة ثم سممته بهذا
    Está como loca... intentando descubrir quién carajo la envenenó. Open Subtitles ليست كذلك، هي تغلي محاولة اكتشاف من سممها
    envenenó a una anciana cuyas convulsiones la hicieron atravesar una ventana. Open Subtitles وقمتى بتسميم امرأة عجوز وقمتى برميها من النافذة
    Dotados, sin hogar, la decoración de interiores de un lector de mentes que lo es, que lo envenenó justo cuando descubrió la verdad. Open Subtitles ولأنّه قارئ أفكار موهوب، مشرد، ومصمم داخلي، قمت بتسميمه عندما إكتشف الحقيقة.
    Si él lo envenenó, no va a estar realmente de luto, ¿o sí? Open Subtitles اذا كان هو من وضع السم لن يكون هناك حداد ..
    El camarero lo envenenó, luego se envenenó el mismo antes de que pudiera interrogarle. Open Subtitles سمّمه الساقي ، ثم سمّم نفسه قبل أن أتمكن من إستجوابه
    Ya sé lo que piensan todos que fui yo quien la envenenó. Open Subtitles أعرف ما تظنونه جميعاً، أني أنا مَن سممتها
    No está, Clark. ¿Cómo voy a curarme si no sé qué me envenenó? Open Subtitles لقد اختفى كل شيء يا (كلارك)، كيف سأتحسن إن لم أعرف ما الذي سممني ؟
    Por tres siglos y medio, el comercio de esclavos envenenó las relaciones entre Europa y África. Open Subtitles لمدة ثلاثة قرون ونصف سمّمت تجارة العبيد العلاقات ما بين أوروبا وأفريقيا
    ¿No has adivinado quién te envenenó? Open Subtitles ألم تحزر من كان يقوم بتسميمك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus