"enviar una copia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبعث بنسخة
        
    • إرسال نسخ
        
    • ترسل نسخة
        
    • إرسال نسخة
        
    • بإرسال نسخة
        
    • إرسال صورة
        
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Se podrá enviar una copia en formato Word por correo electrónico a: (dpr-meeting@un.org). UN ويمكن إرسال نسخ إلكترونية منها (في شكل مايكروسوفت " Word " ) إلى العنوان الالكتروني التالي: dpr-meeting@un.org.
    Se podrá enviar una copia en formato Word por correo electrónico a: (dpr-meeting@un.org). UN ويمكن إرسال نسخ إلكترونية منها (في شكل مايكروسوفت " Word " ) إلى العنوان الالكتروني التالي: dpr-meeting@un.org.
    19. Se debe enviar una copia electrónica de la versión final del resumen a la secretaría del Proceso Ordinario para su inclusión en el sitio web de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar como un documento de las Naciones Unidas y/o en el sitio web del Proceso Ordinario. UN 19 - ترسل نسخة إلكترونية من الصيغة النهائية للموجز إلى أمانة العملية التحضيرية من أجل نشرها على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار و/أو على الموقع الشبكي للعملية المنتظمة.
    Se podrá enviar una copia de las credenciales al Servicio de Protocolo y Enlace a efectos de acreditación UN ويمكن إرسال نسخة من وثائق التفويض إلى دائرة المراسم والاتصال لأغراض الاعتماد.
    Por una parte se consideró que la obligación de enviar una copia de la notificación debería imponerse al registro. UN فذهب أحد الآراء إلى أن الالتزام بإرسال نسخة من الإشعار ينبغي أن يُلقى على عاتق السجل.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Se podrá enviar una copia en formato Word por correo electrónico a: (dpr-meeting@un.org). UN ويمكن إرسال نسخ إلكترونية منها (في شكل مايكروسوفت " Word " ) إلى العنوان الالكتروني التالي: dpr-meeting@un.org.
    Se invita a las delegaciones que deseen que sus declaraciones se publiquen en el sitio web de la Comisión a enviar una copia a la dirección electrónica: 2ndcommittee@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في نشر نسخ من بياناتها على الموقع الشبكي للجنة إرسال نسخ بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.
    Se invita a las delegaciones que deseen que sus declaraciones se publiquen en el sitio web de la Comisión a enviar una copia a la dirección electrónica: 2ndcommittee@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في نشر نسخ من بياناتها على الموقع الشبكي للجنة إرسال نسخ بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.
    Se invita a las delegaciones que deseen que sus declaraciones se publiquen en el sitio web de la Comisión a enviar una copia a la dirección electrónica: 2ndcommittee@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في نشر نسخ من بياناتها على الموقع الشبكي للجنة إرسال نسخ بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.
    Cuando se haya completado parcial o totalmente el reciclaje de un buque, la instalación de reciclaje del buque emitirá una declaración de conclusión que se remitirá a la autoridad o autoridades competentes, quienes deberán enviar una copia de la declaración a la administración del Estado del pabellón que emitió el certificado internacional de buque listo para el reciclaje. UN وعند استكمال إعادة التدوير الجزئي أو الكلي لسفينة ما، يتم إصدار بيان بإتمام العمل من جانب مرفق إعادة تدوير السفن وإبلاغه للسلطة أو السلطات المختصة، التي يجب أن ترسل نسخة من البيان إلى إدارة دولة العلم التي أصدرت الشهادة الدولية بإعادة تدوير السفن.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones electrónicamente a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia de su declaración al menos una hora antes de su entrega a papersmart3@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن ترسل نسخة منها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart3@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones electrónicamente a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia de su declaración al menos una hora antes de su entrega a papersmart3@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن ترسل نسخة منها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart3@un.org.
    Se deberá enviar una copia de las credenciales al Servicio de Protocolo y Enlace a efectos de acreditación. UN وينبغي إرسال نسخة من وثائق التفويض إلى دائرة المراسم والاتصال لأغراض الاعتماد.
    Se debe enviar una copia de las credenciales al Servicio de Protocolo y Enlace para su publicación. UN وينبغي إرسال نسخة من وثائق التفويض إلى دائرة المراسم والاتصال لنشرها.
    Debe enviar una copia de su informe acerca de cualquier investigación que realice al propio denunciante y al funcionario superior del departamento o autoridad que corresponda; y si llega a la conclusión de que el denunciante efectivamente sufrió injusticia que no ha sido reparada ni habrá de serlo, puede presentar un informe especial sobre el asunto al Consejo Ejecutivo. UN ومفوض الشكاوى مطالب بإرسال نسخة من تقريره عن أي تحقيق يجريه إلى الشاكي نفسه وإلى الموظف الرئيسي في الإدارة أو السلطة المعنية، وإذا وجد مفوض الشكاوى أن الشاكي قد تعرض فعلا لظلم لم يصوب أو لن يصوب، جاز لمفوض الشكاوى أن يقدم تقريرا خاصا عن القضية إلى المجلس التنفيذي.
    El subdirector de seguridad deberá enviar una copia de la notificación a la persona que solicite el recluso interesado. UN وإذا أبدى المسجون رغبته في إرسال صورة الإعلان لشخص معين وجب إرسالها إلى هذا الشخص؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus