"equipo de conducta y disciplina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق المعني بالسلوك والانضباط
        
    • فريق السلوك والانضباط
        
    • لفريق السلوك والانضباط
        
    • فريق السلوك والتأديب
        
    • للفريق المعني بالسلوك والانضباط
        
    • وحدة السلوك والانضباط
        
    • الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط
        
    • ووحدة السلوك والانضباط
        
    • وفريق السلوك والانضباط
        
    • بفريق السلوك والانضباط
        
    • والفريق المعني بالسلوك والانضباط
        
    Recursos humanos: equipo de Conducta y Disciplina UN الموارد البشرية: الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Recursos humanos: equipo de Conducta y Disciplina UN الموارد البشرية: الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    :: Medidas de administración: créditos para financiar íntegramente el equipo de Conducta y Disciplina UN 127.2 من الدولارات :: الإدارة: رصد اعتمادات كاملة من أجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Auditoría del equipo de Conducta y Disciplina de la FPNUL y de sus responsabilidades regionales. UN مراجعة فريق السلوك والانضباط في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومسؤولياته الإقليمية.
    El equipo de Conducta y Disciplina llevó a cabo 11 actividades de divulgación a las que asistieron 522 miembros de comunidades locales de Darfur UN واضطلع فريق السلوك والانضباط بـ 11 نشاطا من الأنشطة التوعوية التي حضرها 522 فردا من أفراد المجتمع المحلي في دارفور
    La Comisión recomienda que la plantilla del equipo de Conducta y Disciplina se revise en función de la carga de trabajo. UN وتوصي اللجنة باستعراض الملاك الوظيفي لفريق السلوك والانضباط على أساس عبء العمل.
    En las misiones, el equipo de Conducta y Disciplina se encarga de llevar a cabo las actividades de formación y sensibilización. UN وفي إطار البعثات، يضطلع الفريق المعني بالسلوك والانضباط بصورة رئيسية ببرامج التدريب والتوعية في هذا المجال.
    El equipo de Conducta y Disciplina ha tomado medidas para mejorar la asistencia del personal al curso introductorio. UN اتخذ الفريق المعني بالسلوك والانضباط إجراءات لتحسين نسبة حضور الموظفين التدريب التوجيهي.
    Subtotal, equipo de Conducta y Disciplina UN المجموع الفرعي، الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Subtotal, equipo de Conducta y Disciplina UN المجموع الفرعي، الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Subtotal, cambio neto, equipo de Conducta y Disciplina UN المجموع الفرعي، للتغير الصافي، الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    La Comisión Consultiva observa que en la actualidad el equipo de Conducta y Disciplina tiene una dotación de 13 funcionarios. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق المعني بالسلوك والانضباط يضم حاليا 13 موظفا.
    El equipo de Conducta y Disciplina ya ha trasladado 4 de sus 13 puestos autorizados a nuevas oficinas en Goma, Bunia y Bukavu. UN سبق أن نقل الفريق المعني بالسلوك والانضباط 4 من 13 وظيفة مأذون له بها إلى المكاتب الجديدة في غوما وبونيا وبوكافو.
    No obstante, el Jefe del equipo de Conducta y Disciplina depende del Representante Especial del Secretario General por conducto de la Oficina del Jefe de Estado Mayor. UN ومع ذلك، فإن رئيس فريق السلوك والانضباط يرفع تقاريره إلى الممثل الخاص للأمين العام من خلال مكتب رئيس هيئة الموظفين.
    Con respecto a los dos casos mencionados, el equipo de Conducta y Disciplina no estaba al tanto del primero, que probablemente se produjo antes de su creación. UN أما الحالتان المذكورتان فلم يكن فريق السلوك والانضباط على علم بأولاهما، ومن المرجح أن تكون قد حدثت قبل إنشاء الفريق.
    Desde entonces hasta el momento presente, la labor del equipo de Conducta y Disciplina de la MONUC se ha centrado en la prevención, la capacitación y la divulgación. UN وركزت جهود فريق السلوك والانضباط التابع للبعثة منذ ذلك الحين وحتى تاريخه على المنع، والتدريب، والتوعية.
    El equipo de Conducta y Disciplina celebra periódicamente sesiones de información con los comandantes de las brigadas y los contingentes en las que insiste en la rendición de cuentas y la responsabilidad de los mandos. UN ويُجري فريق السلوك والانضباط بانتظام إحاطات مع قادة الألوية والوحدات يجري فيها التشديد على مساءلتهم ومسؤوليتهم.
    Economías imputables a que no se adquirió el equipo previsto para el equipo de Conducta y Disciplina. UN الوفورات محققة من عدم شراء المعدات المقرر شراؤها لفريق السلوك والانضباط
    Asimismo, el equipo de Conducta y Disciplina siguió realizando sus actividades para lograr que todo el personal de la Misión cumpliera el código de conducta de las Naciones Unidas para el Sudán. UN كما واصل فريق السلوك والتأديب أنشطته لكفالة التزام جميع موظفي البعثة بمدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك في السودان.
    La Comisión Consultiva sigue creyendo que hay cierto margen para redistribuir parte de la dotación actual del equipo de Conducta y Disciplina a la zona oriental. UN ولا تزال اللجنة الاستشارية تعتقد أنّ ثمة مجالا لنقل الموارد المتاحة حاليا للفريق المعني بالسلوك والانضباط إلى الشرق.
    Subtotal, equipo de Conducta y Disciplina UN المجموع الفرعي، وحدة السلوك والانضباط
    :: Formulación de recomendaciones sobre faltas de conducta dentro del mes de recepción del informe de investigación; presentaciones de observaciones al Comandante de la Fuerza y al Comisionado de Policía después del envío de misiones de investigación del equipo de Conducta y Disciplina y vigilancia de su aplicación por el Comandante de la Fuerza y el Comisionado de Policía UN :: تقديم توصيات بشأن سوء السلوك الذي يجري في غضون شهر من استلام تقرير التحقيق؛ وتزويد قائد القوة ومفوض الشرطة بملاحظات عقب انتهاء بعثات تقصي الحقائق من جانب الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط ورصد تنفيذها من جانب قائد القوة ومفوض الشرطة
    El componente del marco de apoyo refleja la labor de la División de Apoyo a la Misión, la Sección de Seguridad y el equipo de Conducta y Disciplina. UN 48 - يعكس عنصر إطار الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، ووحدة السلوك والانضباط.
    1. Oficina de Supervisión Regional y equipo de Conducta y Disciplina UN 1 - مكتب الرقابة الإقليمي وفريق السلوك والانضباط
    Cabe señalar que las responsabilidades del equipo de Conducta y Disciplina comprenden funciones de carácter preventivo, entre ellas la capacitación del personal de la misión, con el objeto de que el número de casos de explotación y abuso sexual sea el menor posible. UN وتجدر الإشارة إلى أن المسؤوليات المنوطة بفريق السلوك والانضباط تشمل مهام ذات طابع وقائي، ومن ضمنها تدريب موظفي البعثة، وذلك بهدف تقليل حالات الاستغلال والإساءة الجنسيين المحتملة إلى أدنى قدر ممكن.
    Por regla general, las denuncias procedían de los directores de los programas, del equipo de Conducta y Disciplina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de la población local del país receptor. UN وعادة ما ترد الشكاوى من مديري البرامج، والفريق المعني بالسلوك والانضباط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، ومن المجتمعات المحلية في البلد المضيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus