"equipo especial de alto nivel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرقة العمل الرفيعة المستوى
        
    • فرقة العمل رفيعة المستوى
        
    • فرقة عمل رفيعة المستوى
        
    • لفرقة العمل الرفيعة المستوى
        
    • العامل وفرقة العمل رفيعة المستوى
        
    • وفرقة العمل الرفيعة المستوى
        
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    EXAMEN DEL INFORME DEL equipo especial de alto nivel SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO AL DESARROLLO UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية؛
    Informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    Reunión del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN اجتماع فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    El análisis de estas iniciativas podría ser beneficioso para la labor del equipo especial de alto nivel. UN وقد يكون تحليل تلك المبادرات مفيداً بالنسبة إلى عمل فرقة العمل الرفيعة المستوى.
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    INFORME DEL equipo especial de alto nivel SOBRE UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال
    EXAMEN DEL INFORME DEL equipo especial de alto nivel SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO AL DESARROLLO UN النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    En su discurso inaugural celebró los progresos que se seguían realizando en el debate sobre el desarrollo y observó con interés la labor preparatoria del equipo especial de alto nivel. UN ورحبت في كلمتها الافتتاحية بالتقدم المستمر المحرز في النقاش بشأن الحق في التنمية، وأشارت باهتمام إلى العمل التحضيري الذي قامت به فرقة العمل الرفيعة المستوى.
    El Grupo celebraba que el equipo especial de alto nivel hubiera examinado el objetivo Nº 8. UN ورحبت المجموعة بما أجرته فرقة العمل الرفيعة المستوى من دراسة للهدف 8.
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    INFORME DEL equipo especial de alto nivel SOBRE UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالحق في التنمية
    El equipo especial de alto nivel celebró su período de sesiones anual del 7 al 15 de enero de 2008. UN وقد عقدت فرقة العمل الرفيعة المستوى دورتها السنوية في الفترة من 7 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2008.
    Del reciente informe del equipo especial de alto nivel se desprende claramente que queda mucho por hacer en lo que se refiere a elaborar los criterios para apoyar la aplicación y puesta en práctica del derecho al desarrollo. UN ويتضح من تقرير الذي قدمته مؤخراً فرقة العمل رفيعة المستوى أن من اللازم بذل جهود كبيرة فيما يتعلق بوضع المعايير الرامية إلى دعم إعمال الحق في التنمية وتفعيله في أرض الواقع.
    Las delegaciones apoyaron el establecimiento de un equipo especial de alto nivel como nueva base de las deliberaciones futuras del Grupo de Trabajo, e hicieron votos por que el método del consenso, aplicado durante el presente período de sesiones, se aplicara también en el próximo período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وأيدت الوفود إنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى كأساس جديد تماماً لمستقبل المناقشات في الفريق العامل، ورجت أن تتم إحالة نهج التراضي وفق ما عرض في هذه الدورة إلى الدورة المقبلة للجنة حقوق الإنسان.
    El Presidente-Relator destacó la positiva contribución del equipo especial de alto nivel, que había hecho que el Grupo de Trabajo pasara a ocuparse del ejercicio y había mejorado las alianzas con los organismos de las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales. UN وأبرز السيد سلامة المساهمة الإيجابية لفرقة العمل الرفيعة المستوى في توجيه الفريق العامل نحو مرحلة تنفيذية وتعزيز الشراكات مع وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
    58. A fin de llevar a efecto el programa de trabajo expuesto más arriba, el Grupo de Trabajo recomienda que el Consejo de Derechos Humanos prorroga el mandato del Grupo de Trabajo y del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo por un nuevo período de dos años. UN 58- وبغية تنفيذ برنامج العمل المعروض أعلاه، يوصي الفريق العامل بأن يجدد مجلس حقوق الإنسان ولاية الفريق العامل وفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية لمدة سنتين.
    Reconociendo la valiosa labor que está realizando el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo de la Comisión de Derechos Humanos y su equipo especial de alto nivel, UN وإذ تقر بالعمل القيِّم الذي قام به الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية والتابع للجنة حقوق الإنسان، هو وفرقة العمل الرفيعة المستوى التابعة له،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus