La Oficina considera también que la codificación debe centrarse inicialmente en el equipo no fungible. | UN | كما يعتقد المكتب أنه ينبغي أن يركز الترميز في البداية على المعدات غير المستهلكة. |
El límite inferior para el equipo no fungible es de 1.000 dólares, en lugar de 400 dólares. | UN | يرفع الحد الأدنى لقيمة المعدات غير المستهلكة إلى 000 1 دولار، بدلا من 400 دولار. |
También indicó que la transferencia de equipo no fungible tendría lugar sólo después de que concluyeran las actividades del proyecto. | UN | كما أشارت أيضا إلى أن نقل المعدات غير المستهلكة سيتم فقط بعد اكتمال أنشطة المشروع. |
La valuación de 18,3 millones de dólares correspondientes al equipo no fungible de la sede, la obtuvo aplicando los costos normalizados a los resultados de un inventario físico levantado durante el bienio. | UN | وقد توصل البرنامج، بتطبيق التكاليف القياسية على نتائج جرد مادي أجري خلال فترة السنتين إلى تقييم المعدات غير القابلة للاستهلاك بالمقر بما يُقدر بـ 18.3 مليون دولار. |
En 2000 se compró nuevo equipo no fungible por valor de 6.307 dólares. | UN | وكانت اليونيدو قد اشترت المعدات المعمرة التي تستخدمها خدمات المطاعم بمركز فيينا الدولي. |
Todas las organizaciones valoraron el equipo no fungible sobre la base del costo histórico. | UN | وقد قيمت جميع المنظمات المعدات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية. |
En el cuadro 3 infra figura el movimiento de equipo no fungible durante el ejercicio económico que se está examinando. | UN | ويرد في الجدول 3 أدناه بيان حركة المعدات غير المستهلكة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض. |
En el cuadro siguiente figura un análisis de sus conclusiones en relación con el equipo no fungible. | UN | ويبين الجدول التالي تحليل النتائج التي خلصت إليها بخصوص المعدات غير المستهلكة. الجدول 1 |
equipo no fungible de los programas | UN | المعدات غير المستهلكة بحسب البرامج |
Esas diferencias se debían a que no siempre los montos correspondientes a equipo no fungible se incorporaban al sistema en dólares en los Estados | UN | ونشأت هذه الاختلافات من أن المعدات غير المستهلكة لم تكن مدرجة دائما في هذا النظام بدولارات الولايات المتحدة. |
Hasta ese punto, los datos proporcionados sobre el equipo no fungible con cargo a los gastos de programas podrían considerarse meramente indicativos. | UN | وبهذا القدر يكون الإفصاح عن هذه المعدات غير المستهلكة المحملة على البرنامج ربما مجرد قيمة إشارية فقط. |
En la misma fecha, el valor del equipo no fungible ascendía a unos 1.100 millones de dólares. | UN | ولغاية نفس التاريخ، بلغت المعدات غير المستهلكة ما يناهز 1.1 مليار دولار. |
El Tribunal había mejorado el control del equipo no fungible para impedir que se repitiesen pérdidas de ese tipo; | UN | وحسنت المحكمة إجراءاتها فيما يتعلق بمراقبة المعدات غير القابلة للاستهلاك لمنع تكرار حالات الضياع. |
Gracias a los esfuerzos colectivos de la administración, se han introducido otras mejoras en el sistema de custodia y control del equipo no fungible. | UN | وأسفرت الجهود الجماعية للإدارة عن إدخال مزيد من التحسينات في حفظ ومراقبة المعدات غير القابلة للاستهلاك. |
Con arreglo a las normas contables de la ONUDI, el equipo no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización, sino que se carga a las consignaciones en el momento de la adquisición. | UN | ووفقا لسياسات اليونيدو المحاسبية، لا تدرج المعدات المعمرة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، لكنها تحمّل لدى اقتنائها على حساب الاعتمادات. |
En el cuadro siguiente se indica el costo, en millones de dólares de los Estados Unidos, del equipo no fungible, de conformidad con el inventario acumulativo de la ONUDI al 31 de diciembre de 1998. | UN | يبين الجدول التالي المعدات المعمرة معبرا عن تكلفتها بملايين دولارات الولايات المتحدة وفقا لسجلات اليونيدو الخاصة بجرد الموجودات المتراكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Sinopsis de los movimientos de equipo no fungible | UN | لمحة عامة عن حركة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك |
El valor del equipo no fungible comprado por los los organismos de ejecución con fondos del PNUMA se declarará en las cuentas de 1998. | UN | سيتم اﻹفصاح في حسابات عام ١٩٩٨ عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي اشترتها الوكالات المنفذة بأموال من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Durante el bienio, se notificó el robo de equipo no fungible por valor de 5.520, que se canceló del inventario. | UN | وخلال فترة السنتين، أُبلغ عن سرقة معدات معمّرة قيمتها 520 5 يورو، وتم شطبها من سجلات المخزونات. |
Además, los proyectos en que no hay equipo no fungible no estaban respaldados por un formulario C que indicara un saldo nulo. | UN | وفي حالة المشاريع التي لا توجد لديها معدات غير مستهلكة لم تتوافر بشأنها نماذج جيم تبين أن الرصيد صفر. |
Esto se debió en parte a las dificultades con que se tropezó para identificar, localizar y enajenar equipo no fungible, al considerable número de reclamaciones recibidas contra las Naciones Unidas y a cuestiones jurídicas pendientes. | UN | ويرجع هذا جزئيا إلـى المصاعـب فـي تعييـن وتحديـد موقــع المعدات اللامستهلكة والتصرف فيها، والحجم الهائل الوارد من المطالبات مــن اﻷمــم المتحدة والمسائل القانونية المعلقة. |
3.20 equipo no fungible | UN | 3-20 المعدّات المعمّرة |
Total, equipo no fungible | UN | إجمالي المعدات غير المهتلكة |
El costo total del equipo no fungible se imputa a las cuentas de proyectos o al presupuesto administrativo de la Oficina, según corresponda, en el año de la adquisición. | UN | تُحمﱠل التكلفة الكاملة للمعدات غير القابلة للاستهلاك على حسابات المشاريع أو على الميزانية اﻹدارية للمكتب حسب الاقتضاء في سنة الشراء. |
c) Recientemente la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios ha hecho también un gran esfuerzo para dotar de códigos de barras al equipo no fungible de propiedad de las Naciones Unidas existente en toda la zona de la Misión, en conjunción con los titulares de los activos. | UN | (ج) بذلت وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون حديثا جهدا كبيرا لوضع رموز الأعمدة المتوازية على المعدات غير الاستهلاكية التابعة للأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة، بالتعاون مع الجهات الحائزة للمعدات. |
De conformidad con el inventario acumulativo, el valor histórico de ese equipo no fungible ascendía a 48,6 millones de euros al 31 de diciembre de 2005. | UN | ووفقا للسجلات التراكمية للمخزونات، فإن القيمة التاريخية لهذه الممتلكات المعمّرة بلغ مجموعها 48.6 مليون يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se mantiene una lista separada de equipo no fungible a efectos de control. | UN | ولأغراض الرقابة، توضع قائمة مستقلة بالمعدات غير المستهلكة. |
equipo no fungible - 4200 | UN | معدات مهتلكة 4101 |