"equipo y materiales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعدات والمواد
        
    • معدات ومواد
        
    • بالمعدات والمواد
        
    • بالمواد والمعدات
        
    • مواد ومعدات
        
    • ومعدات ومواد
        
    • والمعدات والمواد
        
    • التجهيزات والمعِدّات
        
    El sistema de evaluación del Grupo tiene en cuenta la depreciación del equipo y materiales durante el período indemnizable determinada por el Grupo, según se examina en los párrafos 89 y 90 supra. UN ويتبع الفريق نهجاً في التقييم ينظر في انخفاض قيمة المعدات والمواد على مدى الفترة التي يقرر الفريق أنها مشمولة بالتعويض، على النحو المذكور في الفقرتين 89 و90 أعلاه.
    Además, contribuyó a la creación de una importante infraestructura de apoyo y de un sistema para la adquisición de equipo y materiales. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت تلك الأعمال في إنشاء بنية الدعم الأساسية ذات الصلة وإنشاء منظومة لاقتناء المعدات والمواد.
    - Suministro de equipo y materiales para la ordenación de parques UN توفير المعدات والمواد اللازمة لإدارة المناطق الطبيعية
    Se adquirió la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji, se compraron más equipo y materiales de laboratorio y se contrató a más personal. UN لقد تمت حيازة مرفق البروتين وحيد الخلية في التاجي، وتم شراء كمية أكبر من معدات ومواد المختبر وجرى تعيين موظفين إضافيين.
    Actividades relativas a equipo y materiales UN اﻷنشطة ذات الصلة بالمعدات والمواد
    Además, contribuyó a la creación de una importante infraestructura de apoyo y de un sistema para la adquisición de equipo y materiales. UN وإضافة إلى ذلك، أسهمت تلك الأعمال في إنشاء بنية الدعم الأساسية ذات الصلة وإنشاء منظومة لاقتناء المعدات والمواد.
    Además, contribuyó a la creación de una importante infraestructura de apoyo y de un sistema para la adquisición de equipo y materiales. UN وإضافة إلى ذلك، أسهمت تلك الأعمال في إنشاء بنية الدعم الأساسية ذات الصلة وإنشاء منظومة لاقتناء المعدات والمواد.
    La Misión sigue coordinándose con la Base Logística de las Naciones Unidas para el suministro de equipo y materiales disponibles en la Base. UN وتواصل البعثة التنسيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتوصيل المعدات والمواد المتوافرة في القاعدة.
    Los demás proveedores de equipo y materiales también afrontaron la misma situación. UN وينطبق الأمر نفسه على سائر موردي المعدات والمواد.
    Se examinó nuevamente la adquisición de equipo y materiales. UN ١٥ - أعيد طرح موضوع شراء المعدات والمواد.
    En el sector de la educación, en virtud de la primera etapa de la resolución 986 (1995) se asignaron 12 millones de dólares para reparaciones esenciales de edificios de escuela y el suministro de equipo y materiales pedagógicos. UN وفي قطاع التعليم، خصص في إطار المرحلة اﻷولى مبلغ ١٢ مليون دولار ﻹجراء اﻹصلاحات اﻷساسية لمباني المدارس وتوفير المعدات والمواد التعليمية.
    También se han registrado progresos en las esferas sustantivas del mandato de la Comisión, sobre todo en lo que se refiere a dar cuenta de los misiles de largo alcance prohibidos del Iraq y a la destrucción de equipo y materiales relacionados con las armas químicas. UN وجرى أيضا تسجيل تقدم أحرز في المجالات الفنية من ولاية اللجنة، خصوصا فيما يتعلق بتقديم بيان عن القذائف العراقية البعيدة المدى المحظورة وتدمير المعدات والمواد المتصلة باﻷسلحة الكيميائية.
    El ejemplo más extremo de esta política fueron los esfuerzos iniciales del Iraq por encubrir el programa totalmente, removiendo y ocultando equipo y materiales comprometedores de los lugares designados. UN وأوضح مثال لهذه السياسة يتمثل في محاولة العراق في أول اﻷمر أن يخفى البرنامج بكامله عن طريق إزالة وإخفاء المعدات والمواد التي قد تنم عنه في المواقع ذات الصلة.
    - utilizar equipo y materiales de eficiencia energética. UN ● استخدام معدات ومواد تتسم بالكفاءة من حيث الطاقة؛
    Se había iniciado un programa de destrucción de cierto equipo y materiales relacionados con las armas químicas. UN وقد بدأ برنامج لتدمير معدات ومواد خاصة بأسلحة كيميائية معينة.
    Menos: cantidades obtenidas de la venta de equipo y materiales diversos UN مخصوماً منه المبلغ المحرز من بيع معدات ومواد متنوعة
    Actividades relacionadas con equipo y materiales UN اﻷنشطة ذات الصلة بالمعدات والمواد
    Actividades relacionadas con equipo y materiales UN اﻷنشطة ذات الصلة بالمعدات والمواد
    i) El tráfico ilícito de equipo y materiales nucleares. UN ' 1` الاتجار غير المشروع بالمواد والمعدات النووية
    Todas las reparaciones urgentes se hacían con carácter provisional, habida cuenta de la carencia o la escasez de equipo y materiales de construcción. UN وقد نفذت كل عمليات الإصلاح العاجلة بصفة مؤقتة بالنظر إلى عدم توافر مواد ومعدات البناء أو نقصها.
    En primer lugar, para poder verificar que no quedan en el Iraq agentes tóxicos, municiones, equipo y materiales prohibidos para la fabricación de armas químicas. UN أولاهما، أن تكون اللجنة قادرة على التحقق من عدم بقاء أي عناصر وذخائر ومعدات ومواد محظورة تتعلق باﻷسلحة الكيميائية في العراق.
    Durante las hostilidades, se saquearon los suministros, equipo y materiales educativos y se destruyeron los edificios de los centros de enseñanza. UN وأثناء القتال، نُهبت اﻹمدادات والمعدات والمواد التعليمية وتعرضت المباني التعليمية للتخريب.
    La SCOP aprobó el subcontrato firmado entre el tercero y la TPL para el suministro de equipo y materiales. UN ووافقت " سكوب " على العقد من الباطن بين الطرَف الثالث ولافوري لتوريد التجهيزات والمعِدّات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus