Asociación para la acción en materia de equipos de computadoras | UN | الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية |
Información que acompaña a los envíos de equipos de computadoras devueltos bajo garantía o de otro modo exentos de los procedimientos de control | UN | المعلومات التي ترافق شحنات المعدات الحاسوبية المعادة بموجب ضمان أو المستبعدة بخلاف ذلك من إجراءات المراقبة |
Información que acompaña a los envíos de equipos de computadoras devueltos bajo garantía o de otra manera exentos de los procedimientos de control | UN | المعلومات التي ترافق شحنات المعدات الحاسوبية المعادة بموجب ضمان أو المستبعدة بخلاف ذلك من إجراءات المراقبة |
Asociación para la Acción en Materia de equipos de computadoras | UN | الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية |
Diagrama de flujo del manejo ambientalmente racional de los equipos de computadoras usados | UN | التذييل الحادي عشر رسم تخطيطي للإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة |
Asociación para la acción en materia de equipos de computadoras | UN | الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية |
Asociación para la Acción en Materia de equipos de computadoras | UN | الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية |
Movimiento transfronterizo de los equipos de computadoras usados y que han llegado al final de su vida útil | UN | نقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود |
Puesta a prueba, reconstrucción y reparación de los equipos de computadoras usados | UN | اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها |
Recuperación y reciclado de materiales extraídos de los equipos de computadoras que han llegado al final de su vida útil | UN | استرداد المواد من المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها |
Información que acompaña a los envíos de equipos de computadoras devueltos bajo garantía o exentos de los procedimientos de control de otra manera | UN | المعلومات التي ترافق شحنات المعدات الحاسوبية المعادة بموجب ضمان أو المستبعدة بخلاف ذلك من إجراءات المراقبة |
Medidas que deberán adoptar las instalaciones para apoyar la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales de los equipos de computadoras que han llegado al final de su vida útil | UN | التدابير التي تتخذ في المرافق لدعم استرداد الإدارة السليمة بيئياً وإعادة تدوير المعدات الحاسوبية الهالكة |
Subgrupo sobre el movimiento transfronterizo de los equipos de computadoras usados y que han llegado al final de su vida útil | UN | الفريق الفرعي المعني بنقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود |
También se incluye una lista de criterios relativos al manejo ambientalmente racional que guardan relación con la reconstrucción o la reparación de los equipos de computadoras usados; | UN | ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛ |
Esta información también deberá ser de utilidad para toda organización dedicada a la compra o venta de equipos de computadoras destinados a su reutilización. | UN | وينبغي أيضاً أن تجد أي مؤسسة تشارك في شراء المعدات الحاسوبية أو بيعها من أجل إعادة استخدامها أن هذه المعلومات مفيدة. |
Tercer paso: Reconstrucciónir o reparación: Es posible que, después de la evaluación, haya que reconstruir o reparar los equipos de computadoras que todavía pueden utilizarse como tales. | UN | الخطوة الثالثة: جدِّدالتجديد أو الإصلاح: قد تحتاج المعدات الحاسوبية التي لا يزال من الممكن استخدامها كمعدات حاسوبية، بعد التقييم، إلى تجديد أو إصلاح. |
Asociación para la Acción en Materia de equipos de computadoras | UN | الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية |
Subgrupo sobre el movimiento transfronterizo de los equipos de computadoras usados y que han llegado al final de su vida útil | UN | الفريق الفرعي المعني بنقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود |
También se incluye una lista de criterios relativos al manejo ambientalmente racional que guardan relación con la reconstrucción o la reparación de los equipos de computadoras usados; | UN | ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛ |
Asociación para la acción en materia de equipos de computadoras (PACE) | UN | وثيقة توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة |
3.2.2 Toda prueba de los equipos de computadoras destinados a su reutilización deberá someterse a verificación. | UN | 3-2-2 ينبغي اختبار أي معدات حاسوبية موجهة لإعادة الاستخدام. |
Gestión de la cadena de valor en relación con los equipos de computadoras usados | UN | إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة |
Entre esas leyes estarán incluidas las leyes nacionales que estipulan la aplicación del Convenio de Basilea en todos los casos en que se trate de movimientos transfronterizos, como suele suceder con los equipos de computadoras que han llegado al final de su vida útil y sus residuos. | UN | وتشمل هذه القوانين، القوانين الوطنية التي تنفذ اتفاقية بازل حيثما يكون هناك نقل عبر الحدود، كما هو الحال غالباً فيما يتعلق بمعدات حاسوبية هالكة والمخلفات. |
Separación: Eliminación de componentes específicos (por ejemplo, baterías), elementos constitutivos o materiales procedentes de equipos de computadoras por medios manuales o mecánicos. | UN | التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة (Transport of dangerous goods recommendations): توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، التي تتناول التصنيف والوسم ووضع الملصقات وحفظ السجلات وغير ذلك من المسائل المتعلقة بحماية السلامة العامة أثناء نقل تلك البضائع. |
Actualización: Proceso mediante el cual se modifican los equipos de computadoras usados en pleno funcionamiento incorporando los programas informáticos o hardware más recientes para mejorar su desempeño o funcionamiento. | UN | التراكيب (Assemblies): مكونات إلكترونية متعددة مجمَّعة في جهاز يُستخدم في حد ذاته كمكون. |