"equipos de producción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معدات الإنتاج
        
    • معدات إنتاج
        
    • بتقنية التجميع
        
    • ووحدات إنتاج
        
    • ومعدات إنتاج
        
    9.B.1 " Equipos de producción " y otros equipos de ensayo, calibración y alineación UN 9-باء-1 ' ' معدات الإنتاج`` وغيرها من معدات الاختبار والمعايرة والضبط الدقيق
    9.B.1 " Equipos de producción " y otros equipos de ensayo, calibración y alineación UN 9-باء-1 ' ' معدات الإنتاج`` وغيرها من معدات الاختبار والمعايرة والضبط الدقيق
    Destrucción de 325 Equipos de producción, 125 instrumentos de análisis y 275 toneladas de precursores químicos*. UN تدمير 325 قطعة من معدات الإنتاج و 125 من أجهزة التحليل و 275 طنا من السلائف الكيميائية*
    2.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 2.A. UN 2-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة في 2-ألف.
    :: Más de 100 Equipos de producción de armas químicas. UN :: أكثر من 100 قطعة من معدات إنتاج الأسلحة الكيميائية.
    20.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. UN 20 -باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في البند 20- ألف.
    9.B.1 " Equipos de producción " y otros equipos de ensayo, calibración y alineación UN 9-باء-1 ' ' معدات الإنتاج``وغيرها من معدات الاختبار والمعايرة والضبط الدقيق
    2.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 2.A. UN 2-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة في 2-ألف.
    20.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. UN 20 -باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في البند 20-ألف.
    9.B.1 " Equipos de producción " y otros equipos de ensayo, calibración y alineación UN 9-باء-1 ' ' معدات الإنتاج``وغيرها من معدات الاختبار والمعايرة والضبط الدقيق
    2.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 2.A. UN 2-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة في 2-ألف.
    20.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. UN 20-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في البند 20-ألف.
    2.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 2.A. UN 2-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة
    20.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. UN 20-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في 20-ألف.
    2.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 2.A. UN 2-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة
    20.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. UN 20-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في 20-ألف.
    :: 325 Equipos de producción (de los cuales, recién en agosto de 1997 el Iraq declaró la posesión de 120 piezas); UN :: 325 من معدات الإنتاج (لم يفصح العراق عن امتلاكه لعدد 120 قطعة من هذه المعدات إلا في آب/أغسطس 1997)
    3.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los equipos o los materiales incluidos en los artículos 3.A.1, 3.A.2, 3.A.3, 3.A.4, 3.A.5, 3.A.6 ó 3.C. UN 3-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض المعدات أو المواد المحددة في الفقرة 3-ألف-1 أو 3-ألف-2 أو 3-ألف-3 أو 3-ألف-4 أو 3-ألف-5 أو 3-ألف-6 أو 3-جيم.
    4.B.1 " Equipos de producción " , y componentes diseñados especialmente para ellos, para la " producción " , manipulación o ensayos de aceptación de los propulsantes líquidos o de sus constituyentes descritos en el artículo 4.C. UN 4-باء-1 " معدات الإنتاج " ، والمكونات المصممة خصيصا لها، لأغراض " إنتاج " أو مناولة أو اختبار قبول الوقود الدفعي السائل أو مكونات الوقود الدفعي المحددة في الفقرة 4-جيم.
    Además, en 1997 el Iraq admitió poseer 197 Equipos de producción de vidrio que se destruyeron bajo supervisión de la Comisión Especial. UN ٢٨ - إضافة إلى ذلك اعترف العراق في عام ١٩٩٧ بوجود ١٩٧ قطعة من معدات إنتاج الزجاج وتم تدميرها تحت إشراف اللجنة الخاصة.
    Antes de que comience la reunión plenaria de alto nivel se enviará por correo electrónico a las emisoras clientes un calendario detallado de la cobertura informativa en directo y de los Equipos de producción electrónica de noticias (ENG). UN وسيتلقى زبائن البرامج الإذاعية والتلفزيونية، بواسطة البريد الإلكتروني وقبل انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى، جدولا زمنيا مفصلا للتغطية الحية والتغطية بتقنية التجميع الإلكتروني للأنباء.
    A través de este Fondo, la Federación de Rusia está prestando asistencia a los países en desarrollo que son Estados partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares en la construcción de aceleradores y generadores de neutrones; también suministra fuentes de irradiación ionizante, equipos de radiografía de neutrones, equipos de tratamiento de rayos gamma, Equipos de producción de nitrógeno líquido y otros equipos. UN ويقوم الاتحاد الروسي، من خلال هذا الصندوق، بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، من أجل تشييد معجلات ومولدات النيوترونات، وتوفير لوازم تأيين مصادر الإشعاع ووحدات تصوير الأشعة النيوترونية ومعدات معالجة أشعة غاما ووحدات إنتاج النتروجين السائل، وغير ذلك من المعدات الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus