Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Por lo tanto, parece oportuno analizar la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad. | UN | وبناء على ذلك يبدو أن الوقت قد حان لمناقشة مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن. |
La cuestión relativa a la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y al aumento del número de sus miembros requiere un examen exhaustivo. | UN | وتتطلب مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة هـــذه العضوية بحثـا متعمقا. |
Sin embargo, se hizo especial hincapié en la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. | UN | ولكن تم التأكيد بصفة خاصة على مشكلة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عضويته. |
A nuestro juicio, la necesidad de asegurar la representación geográfica equitativa en el Consejo de Seguridad es un importante impulso para todos estos esfuerzos. | UN | وفي اعتقادنا، أن الحاجة إلى كفالة التمثيل الجغرافي العادل في مجلس اﻷمن هي قوة دافعة هامة للعملية كلها. |
Esto me lleva a la cuestión de la representación regional equitativa en el Consejo de Seguridad. | UN | وينقلني هذا الى مسألة التمثيل اﻹقليمي العادل في مجلس اﻷمن. |
de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el | UN | باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمــن |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Tema 47 Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | البند ٧٤ مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
CUESTION DE LA REPRESENTACION equitativa en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
CUESTION DE LA REPRESENTACION equitativa en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
CUESTION DE LA REPRESENTACION equitativa en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
CUESTION DE LA REPRESENTACION equitativa en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
La cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad ocupa un lugar central en la reforma de nuestra Organización. | UN | وإن مسألة التمثيل المنصف في مجلس اﻷمن تلعب دورا أساسيا في إصلاح منظمتنا. |
Ahora se ha hecho cada vez más evidente la necesidad de buscar los mecanismos adecuados para lograr una representación equitativa en el Consejo de Seguridad. | UN | وأصبح من الواضح الآن بصورة متزايدة أنه يجب علينا أن ننشئ آليات ملائمة لتحقيق تمثيل عادل في مجلس الأمن. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta llegó a la conclusión de que las deliberaciones sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo deberían continuar en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ٣٥ - خلص الفريق العامل المفتوح باب العضوية الى أن المناقشة المتعلقة بمسألة التمثيل العادل مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بالمجلس ينبغي أن تستمر خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |