Bien, hizo diana, pero se equivocó al disparar. | Open Subtitles | حسنا ، تصويبه كان صحيحا، إلا أنه كان يقوم باطلاق الرصاص على الهدف الخطأ |
Se equivocó, pero al menos luchó por algo. | Open Subtitles | إذا كان مخطئاً فعلى الأقل إنه قد وقف للدفاع عن شئ ما |
Mi madre se equivocó con lo del magnetismo. | Open Subtitles | أمي كانت مخطئة كلياً عن النشاط المغناطيسي في العالم |
Pero como tantas teorías a las que llegó Marx sentado en el salón de lectura del Museo Británico, en esta se equivocó. | TED | ولكن مثل العديد من النظريات التي توصل ماركس لها جالسا في غرفة القراءة في المتحف البريطاني، أخطأ في هذه. |
Pero nuestra reina reconoce que se equivocó al abolir la esclavitud sin proveer un nuevo sistema para reemplazarla. | Open Subtitles | ولكن ملكتنا تدرك بأنها أخطأت من خلال إلغاء العبودية بدون تزويدكم بنظام آخر ليحل محلها. |
Demostraré a Blakelock que se equivocó al asignarme este trabajo. | Open Subtitles | نحن نعرف لماذا اختارنى بلاك لوك للمهمه , وسأثبت له أنه كان مخطئا. |
- Srta. Ridgeway, vuelva a su mesa. - Se equivocó de área. | Open Subtitles | انسة ريدجواي عودي الى مكتبك ولكنه بالقسم الخاطئ |
Ayer se equivocó cuando dijo que los chicos de los clubes buscan allí la decadencia. | Open Subtitles | كنت مخطئ البارحة عندما قلت ان الصبية في النوادي يذهبون فقط من اجل الانحطاط |
Si está tratando de chantajearme, se equivocó de víctima. | Open Subtitles | إذا كانت هذه تمثل مشكلة , مستر فاللوس أعتقد أنك أوقعت بالشاب الخطأ |
Se equivocó de hombre, confundió a Paul Renauld con su hijastro. | Open Subtitles | لقد قتلتى الرجل الخطأ لقد ظننت ان بول رينو هو جاك |
Ensayaré secuencias en el Delta para ver dónde se equivocó. | Open Subtitles | سأراجع تتالي الشيفرات لأرى الخطأ الذي اقترفه |
Mi esposo se equivocó al participar en esos combates pagados. | Open Subtitles | زوجي كان مخطئاً في مشاركته بهذه المبارزات |
Él se equivocó al hacerte parte de esto. Él se aprovechó de tu lealtad. | Open Subtitles | كان مخطئاً بجعلك جزءاً منه لقد استغل إخلاصك |
Sander se equivocó. Aunque Grizzly Lake sea patética, es un comienzo. | Open Subtitles | إذاً ساندر كان مخطئاً حتى لو كانت جريزلي ليك سخيفه فإنها البدايه |
Si se equivocó la última vez, quizás ahora también. | Open Subtitles | إذن فقد كنت على خطأ في كل مامضى أذن هناك فرصة جيدة لأن لاتكوني مخطئة هذه المرة |
Y para que consté se equivocó con mi tatuaje. | Open Subtitles | وبالمناسبة ، كانت مخطئة عن ما قالته عن الوشم |
Ahora pretende ante el Comité que el médico se equivocó al señalar que Fatoumata había sufrido las heridas tres semanas antes del examen médico. | UN | وهي تدعي الآن أمام اللجنة أن الطبيب قد أخطأ إذ أشار إلى أن فاتوماتا أصيبت بجروحها قبل الفحص الطبي بثلاثة أسابيع. |
Probar que se equivocó... desharía la realidad y todo en existencia. | Open Subtitles | من أن نثبت انه قد أخطأ تُلغى معه أى حقيقة وأى شئ قد يثبت ذلك |
No... Vino una... Se equivocó de piso. | Open Subtitles | ,كلا.ولكن هناك سيدة أتت وقالت إنها ربما قد أخطأت بالعنوان |
Cuando diga que se equivocó, cuando diga que debió haberme dado el puesto... entonces hablaremos de olvidar el asunto. | Open Subtitles | عندما يقول انه كان مخطئا عندما يقول بأنني يجب أن قد حصلت على وظيفة، ثم تتحدث عن سلف كونها عما سلف. |
Un tipo que se equivocó de sitio y de hora. Se llamaba Dean Madison. | Open Subtitles | رجل ما كان في المكان الخاطئ في الوقت الغير المناسب,كان اسمة دين ماديسون |
Maestro, se equivocó... al poner toda su fe en el rey. | Open Subtitles | معلمي لقد كنت مخطئ ان وضعت كل ثقتك في الملك |
Si se equivocó, estoy dispuesto a asumir el coste. | Open Subtitles | إن إرتكب خطأً هنا ، فأنا مستعد لتحمّل الثمن |
Pero yo le dije que lo prometiste. Así que se equivocó. | Open Subtitles | لكنني قلت يا ها لقد وعدني لهذا هو مخطىء ها ها |
Dije que él se equivocó al darles la promicina. | Open Subtitles | قلت بانه اخطأ بتوزيع البرومايسن وهذا الذى اعتقده |
Johnston se equivocó, pero no era un mentiroso. | Open Subtitles | جونستون كان مخطأ لكنه لم يكن كاذبا |
Bueno, entonces se equivocó al hacerte mujer. | Open Subtitles | حسناً، فقد، أخطئ عندما خلقك إمرأة. |
¿Qué puedo decir? Mi madre se equivocó. | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله أمي كانت مخطئه ؟ |
Luego de varias llamadas y mensajes de fax, el chico pensó que habían razones para estar optimistas, pero se equivocó. | Open Subtitles | بعد عدّة مكالمات هاتفية و رسالة فاكس، اعتقدَ بأن هناك سببً يدعوه إلى التفاؤل، إلّا أنه كان مخطئًا. |