"era el hombre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان الرجل
        
    • هو الرجل
        
    • كان ذلك الرجل
        
    • يكن الرجل
        
    • كان هذا الرجل
        
    • كَانَ الرجلَ
        
    • كنت الرجل
        
    Algunas buenas ideas, claro, pero McKinley era el hombre equivocado al que decírselas, especialmente de ese modo. Open Subtitles ، بعض النقاط جيدة بالفعل ، لكن ماكينلى كان الرجل الخطأ الذى توجه إليه . خاصة بتلك الطريقة
    ¿Qué era el hombre 4000 estaba ocupado? Open Subtitles ما، كان الرجل 4000 الإحمرار مشغول؟
    Pero cuando lo miré a los ojos, lo supe. era el hombre para mí. Open Subtitles حينها نظرت إلى عينيه، حينها عرفت أن هذا هو الرجل المناسب لي
    Dijo que no era el hombre al que había vendido la ropa, dado que el hombre de la fotografía era demasiado joven. UN وقال إن هذا ليس هو الرجل الذي باع له الملابس، لأن الرجل صاحب الصورة أصغر سنا بكثير.
    era el hombre que llama. Open Subtitles . إنه كان ذلك الرجل الذى يحدثنى بالهاتف
    Escogí creerlo, porque ya no era el hombre que había conocido en absoluto, sino el hombre que había existido con anterioridad Open Subtitles ‫اخترت أن أصدق هذا ‫لأنه لم يكن الرجل الذي عرفته إطلاقاً ‫لكن الرجل الذي كان موجوداً في السابق
    Podía leer el nombre y el rango, ¿Quién era el hombre entregando la oveja? Open Subtitles أستطيع قراءة الاسم والرتبة، لكن من كان هذا الرجل الذي قدّم الخروف؟
    De alguna manera, considerando por lo que tuvo que pasar, él era el hombre más bravo que he conocido. Open Subtitles بطريقة ما، أعطىَ ما هو كان لا بُدَّ أنْ يَتعاملَ معه، هو كَانَ الرجلَ الشجاعَ أنا أَبَداً معروفُ.
    Mira, yo era el hombre detrás del chico. Open Subtitles انظري انا كنت الرجل الذي يتكفل بأمور الرجل مباشرة
    era el hombre del hotel. Ese de quien te hablé. Open Subtitles لقد كان الرجل الذى فى الفندق الرجل الذى أخبرتك عنة
    Cuando jugué una pulseada con aquel negro enorme que era el hombre más fuerte del puerto. Open Subtitles عندما لعبت اللعبة اليدوية مع ذلك الأسود العظيم الذي كان الرجل الأقوى في مراسي السفن
    Uno de sus discípulos era el hombre que fue herido en la Casa Blanca. Open Subtitles أحد توابعه كان الرجل الطلقة على عشب البيت الأبيض.
    era el hombre del artículo, el agente del fbi que supuestamente murió en el accidente de mamá. Open Subtitles انه كان الرجل فى الجريده عميل الـ اف بى أى الذى كان مفترض موته
    Desde que el Gran Chubby falleció su hijo era el hombre más poderoso del Condado de Camden. Open Subtitles منذ وفاة تشابي الأكبر ابنه كان الرجل الأكثر نفوذا في مقاطعة كامدن
    Pensaba que era el hombre casado con la mujer que intentó matarte. Open Subtitles اعتقدت أنه كان الرجل المتزوج الذين حاولوا قتلك زوجة.
    Y convencerte de que Ben era el hombre equivocado para tí. Tú mereces alguien mejor, Roz. Open Subtitles و أقنعك أن بين هو الرجل الخطائ بالنسبة لكي
    Y ese era el hombre que quería sacar a la doncella de Milady de aquí y educarla, si le permite. Open Subtitles وهذا هو الرجل الذي كان يُريد أن ياخذ خادمة زوجتي الشخصية ويقوم بتعليمها،
    Noche tras noche, te expresaba mis sospechas sin saber que el objetivo de mi persecución era el hombre que analizaba mis suposiciones. Open Subtitles ليلة بعد ليلة, أنهكت قدراتي لم أكن أعرف أن الرجل الّّذي كنت أبحث عنه هو الرجل الّذي استهلك ممتلكاتي الفرديّة
    ¿Este era el hombre del correo al que le contestaste? Open Subtitles أكان ذلك هو الرجل الذي رددت على رسالته الإلكترونية لي؟
    ¿Y quien era el hombre que fue hacía su habitación? Open Subtitles لكن من كان ذلك الرجل الذي ذهب إلى غرفتك
    Lo siento, Cindy, no era el hombre que mataron ustedes. Open Subtitles أنا متأسّف يا سيندي لم يكن الرجل الذى قتله أصدقائك
    ¿Quién era el hombre del restaurante? Open Subtitles أنا في حلم من كان هذا الرجل في المطعم ؟
    Entonces, quién era el hombre en el teléfono Open Subtitles ثمّ، الذي كَانَ الرجلَ على الهاتف
    Yo era el hombre de la luna en su momento. Open Subtitles أنا كنت الرجل الموجود على القمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus