"era la siguiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كما يلي
        
    • كالآتي
        
    • هي التالية
        
    • هو كالتالي
        
    En 1977, se promulgó el Reglamento del Consejo Superior Sanitario*. A finales de esta etapa, la proporción de personal era la siguiente: UN وفي عام ٧٧٩١ صدر نظام المجلس الصحي العالي، بحيث أصبح معدل القوى العاملة في نهاية هذه المرحلة كما يلي:
    La variación de la asistencia per cápita en relación con el PIB per cápita era la siguiente: UN وكانت نطاقات نصيب الفرد من المساعدة بالنسبة إلى نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي كما يلي:
    La variación de la asistencia per cápita en relación con el PIB per cápita era la siguiente: UN وكانت نطاقات نصيب الفرد من المساعدة بالنسبة إلى نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي كما يلي:
    Al 30 de junio de 2006, la representación de los Estados Miembros era la siguiente: UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006 كان تمثيل الدول الأعضاء كالآتي:
    15. Honduras comunicó que su autoridad central era la siguiente: UN 15- أفادت هندوراس في إشعارها بأن سلطتها المركزية هي التالية:
    La fuerza de trabajo agrícola en 2000 era la siguiente: UN وكان مجموع القوة العاملة في المزارع عام 2000 كما يلي:
    Hasta el 30 de septiembre de 2002, la composición del Tribunal era la siguiente: UN 6 - وإلى غاية 30 أيلول/سبتمبر 2002، كان تكوين المحكمة كما يلي:
    La situación de los puestos ocupados en la UNMIK al 31 de diciembre de 2004 era la siguiente: UN 9 - وكانت حالة شغل الوظائف في البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 كما يلي:
    La situación de los puestos ocupados en la UNMIK al 31 de enero de 2006 era la siguiente: UN 10 - وكانت حالة شغل الوظائف في البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2006 كما يلي:
    En este sentido, al 2 de diciembre de 2005 la situación era la siguiente: UN وفي هذا الصدد، كان الوضع كما يلي حتى 2 كانون الأول/ديسمبر 2005:
    La ejecución empezó en agosto de 2010; hasta febrero de 2011, la situación financiera del proyecto era la siguiente: UN وقد بدأ التنفيذ في آب/أغسطس 2010؛ وفي شباط/فبراير 2011 كان المركز المالي للمشروع كما يلي: جدول
    14. Al 30 de junio de 1993, la composición de la Dependencia era la siguiente: UN ١٤ - كان تكوين الوحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ كما يلي:
    La población de las cuatro islas principales era la siguiente: Tórtola, 13.568 habitantes; Virgen Gorda, 2.495 habitantes; Anegada, 156 habitantes y Jost Van Dyke, 141 habitantes. UN وكانت اﻷعداد المسجلة لسكان الجزر الرئيسية اﻷربع كما يلي: تورتولا، ٥٦٨ ١٣ نسمة، وفرجن غوردا، ٤٩٥ ٢ نسمة، وأنيغادا، ١٥٦ نسمة، وجوست فان دايك، ١٤١ نسمة.
    2. En julio de 1993, la composición de la FPNUL era la siguiente: UN ٢ - في تموز/يوليه ١٩٩٣، كان تكوين قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان كما يلي:
    En 1992, el Comité mantuvo en su programa una lista detallada de temas, que se había aprobado en mayo de 1982, y que era la siguiente: UN وفي عام ١٩٩٢، أبقت اللجنة على قائمة المواضيع المفصلة التي سبق أن اعتمدتها في أيار/مايو ١٩٨٢، وهي كما يلي:
    14. Al 30 de junio de 1993, la composición de la Dependencia era la siguiente: UN ١٤ - كان تكوين الوحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ كما يلي:
    12. Al 30 de junio de 1994, la composición de la Dependencia era la siguiente: UN ١٢ - كان تكوين الوحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ كما يلي:
    2. En enero de 1994, la composición de la FPNUL era la siguiente: UN ٢ - في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ كان تكوين قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان كما يلي:
    Y en junio de 2002, la cantidad de empleos por naturaleza de actividad era la siguiente: UN وفي حزيران/يونيه 2002، كان عدد الموظفين حسب طبيعة النشاط كالآتي:
    17. Nueva Zelandia comunicó que su autoridad central era la siguiente: UN 17- وأفادت نيوزيلندا بأن سلطتها المركزية هي التالية:
    En respuesta a su pregunta, se informó a la Comisión Consultiva de que la dotación de personal correspondiente a la hipótesis de planificación para la construcción de instalaciones en Bagdad era la siguiente: UN 177 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن قوام الموظفين الذي ترتكز إليه افتراضات التخطيط لإنشاء المرافق في بغداد هو كالتالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus