"era un tipo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان رجلاً
        
    • كان رجل
        
    • كان رجلا
        
    • كان شاباً
        
    • لقد كان فتى
        
    • يكن رجلاً
        
    • هو نوع
        
    • يروني شخصًا
        
    • كان رجلاَ
        
    • كان رجلًا
        
    • كان شاب
        
    • كان من النوع
        
    • كنتُ رجل
        
    • كَانَ رجل
        
    • لقد كان شخصا
        
    Su familia lo puso en terapia de shock. Tuvimos sexo, Era un tipo salvaje. Open Subtitles عائلته وضعته في العلاج بالصدمه قد مارسنا الجنس ,كان رجلاً جامحاً.
    Me dijeron que Era un tipo taciturno y que, en su soledad, ya no hablaba mucho con los humanos. Open Subtitles قيل لي أنه كان رجلاً قليل الكلام، في عزلته في منظمة الصحة العالمية، والآن ليس كثيراً في محادثة مع البشر.
    Ese no era un comediante, Era un tipo en pantalones verdes. Open Subtitles هذا لم يكن ممثل هزلي، هذا كان رجلاً ما في بنطال أخضر
    Le partió el corazón a mi papá. Era un tipo pequeño. Open Subtitles كنت اشفق على والدي, مع ذلك كان رجل عادي , صغير الحجم
    Whit Era un tipo llamado Nathan Whitcomb. Open Subtitles الشاهد كان رجل يدعى نيثن ويتكوم.
    Cappie, recién paramos por gasolina y el empleado Era un tipo tan interesante. Open Subtitles كوبي لقد توقفا من أجل الوقود والملازم كان رجلا مثيرا للاهتمام
    - Sí, Era un tipo guapo. Mató a unas 60 mujeres. Más o menos. Open Subtitles إنـّه كان رجلاً ذو مظهر لطيف، و لكنه قتل ما يقارب 60 أمرأة.
    Era un tipo de apuestas y deportes. Open Subtitles لقد كان رجلاً دقيقاً و رياضياً
    El Ejercito le dijo que iba contra las reglas pero Era un tipo importante, y se Io permitieron. Open Subtitles أخبره الجيش أنّ ذلك ضدّ الأنظمة، ولكنّه كان رجلاً هامّاً، لذا سمحوا له
    Lo siento, él Era un tipo tan genial. Open Subtitles أنا آسفة، لقد كان رجلاً رائعاً لا أصدق أنه رحل
    No teníamos ni un orinal pero Era un tipo decente. Open Subtitles لم يمكن يملك مكاناً ليتبول فيه, لكنه كان رجلاً محترماً
    Era un tipo grande y nervioso de piel venosa sobre bíceps hinchados, y una esvástica tatuada en la lengua. Open Subtitles كان رجلاً ضخماً مضطرباً.. بجلده المتعرق عضلاته ممدة ومتورمة.. وشم الصليب معوج بلسانه..
    Su hermano Era un tipo duro, es por eso que consiguió un perro rudo. Open Subtitles شقيقه كان رجل قوي، لهذا السبب لديه كلب قوي.
    Era un tipo que tenía déficit de atención. Open Subtitles كان رجل مصاب باضطراب عدم الاهتمام
    el padre de mi madre. Murió en 1986. Era un tipo increíble. TED هو والد أمي وقد توُفى فى عام 1986 ، و كان رجلا مذهلا.
    Le dan un cronómetro en un bar, pero Era un tipo odioso. Open Subtitles أحدهم في الحانة قد أعطاه ساعة توقف، وقد كان شاباً بغيضاً حقاً.
    Era un tipo muy muy majo. Open Subtitles لقد كان فتى جيد
    ¿Quieres decir que no Era un tipo real con quién la oímos? Open Subtitles أتعين بأنه لم يكن رجلاً حقيقياً الذي سمعناه معه ؟
    Sin embargo, el uso de mezclas Era un tipo de actividad de reconversión debido a que las propiedades de las mezclas eran análogas a las de las sustancias que estaban sustituyendo. UN بيد أن استخدام المزائج هو نوع من أنشطة التعديل التحديثي نظراً لأن خواص المزائج تماثل خواص المواد التي تحل محلها.
    Después de un tiempo, pensé que si la gente seguía pensando que Era un tipo malo, Open Subtitles بعد حينٍ، اكتشفتُ، إنّ كان النّاس لن ينفكّواْ يروني شخصًا شرّيرًا،
    Era un tipo que había tenido un accidente siendo trabajador de la construcción. Open Subtitles كان رجلاَ يعيش خارج إطار عمله من حادثة بناء
    Solo Era un tipo con el que nos cruzamos. El tipo era un imbécil. Open Subtitles كان رجلًا نهرب معه وكان وغدًا لعينًا
    No era solo un tipo, que estaba siendo despedazado o dejó de contestar el teléfono, Era un tipo que gritaba de nuevo. Open Subtitles لم يكن شخصاً عادياً و الذي إما انهار... , أو توقَّفَ عن الإجابة على الهاتف, لقد كان شاب يرد بصياح.
    Era un tipo sensible que no podía soportar que su esposa lo descubriera. Open Subtitles و كان من النوع الحساس لم يستطع أن يتحمَّل أن تكتشف زوجته الأمر
    Era un tipo duro. Un tipo duro que mató a su familia. Open Subtitles ـ لقد كنتُ رجل قاسي ـ الرجل القاسي الذي قتل عائلته
    Antoine Sartain. Era un tipo ocupado en el red mafiosa. Open Subtitles أنتوين سارتين كَانَ رجل مشغول في شبكةِ قطاع الطرق
    Recuerdo que Era un tipo muy listo. Un cerebrito. Open Subtitles حسبما أذكر لقد كان شخصا ذكيا بحق عبقري نوعا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus