"eres del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت من
        
    • أنتِ من
        
    • لستَ من
        
    • كنت من
        
    • أنك من
        
    • أنتَ من
        
    • أنت مِنْ
        
    Eres del sur del muro, eso te hace un sureño para mí. Open Subtitles أنت من جنوب السور هذا يجعلك من الجنوب بالنسبة لي
    Qué, ¿eres del tipo de persona que le encanta el aire libre? Open Subtitles هل أنت من نوعية الأشخاص الذين يحبون الخروج للبرية ؟
    - Ya lo creo, Eres del tipo de personas que le gustan los retos Open Subtitles أنت من نوع الأشخاص الذين يعشقون التحديات
    Espera, ya lo sé, Eres del tipo que asesina gente inocente. Open Subtitles تمهلي، أعرف، أنتِ من النوع الذي يقتل الأبرياء
    tu no Eres del Servicio Social , verdad? Open Subtitles لستَ من الخدمات الإجتماعية أليس كذلك ؟
    Tienes una marca de nacimiento que prueba que Eres del clan, ¿verdad? Open Subtitles انت لديك الوحمه كدليل انت كنت من العشيره اليس كذلك؟
    Sólo porque supiste que ese equipo de béisbol iba a ganar.... se supone que crea que Eres del futuro. Open Subtitles لأنكتعرفأن فريقالقاعدةهذاأنهسيفوز, عليّ تصديق أنك من المستقبل
    ¿Si Eres del Norte, dime de qué Escuadrón eres? Open Subtitles إذا أنتَ من الشمال أخبرني من أيّ فرقة أنتَ؟
    ¿Eres del Norte? Open Subtitles هَلْ أنت مِنْ الشمالِ؟
    Está bien, de acuerdo. No eres real. Eres del programa de televisión. Open Subtitles حسناً، حسناً, أنت لست حقيقي أنت من البرنامج التلفزيوني
    Por supuesto que no lo has hecho. Eres del tipo de hombre que salva bebés. Open Subtitles بالطبع لم تعتاد , أنت من نوعية الرجال الذين ينقذون الاطفال
    Eres del Este en lo que a nosotros respecta. El Este no va con Texas. Open Subtitles و أنت من سكان الشرق والشرق لا يختلط مع تكساس
    ¿También Eres del FBI? Open Subtitles إنتظر لحظة ، أنت من مكتب التحقيقات الفيدالي أيضاً ؟
    Bueno, imagino que si quieres que sea oficial, Eres del Valle. Open Subtitles حسنٌ , أعتقدُ أنك إذا كنت تريد أن تكون رسميا أنت من المجمتعِ الغير ساحلي
    Lo conociste. Puedo verlo. ¿Eres del FBI? Open Subtitles ،قابلته، يمكنني رؤية ذلك هل أنت من المباحث الفيدرالية؟
    ¿Eres del tipo universitario? Open Subtitles هل أنت من الرجال الذين يرتدوا ملابس ثمينة ؟
    Eres del tipo de chupártelos y dejarlos, ¿eh? Open Subtitles أنت من النوع الذي يأخذهم لحماً و يرميهم عظاماً، صحيح ؟
    ¿Tú Eres del país de los blancos pobres? Open Subtitles هل أنتِ من مقاطعة النفايات البيضاء؟
    Olivia. Te recuerdo. Eres del FBI. Open Subtitles أوليف" ، أتذكرك ، أنتِ من المباحث الفيدرالية"
    ¿Así que Eres del mismo pueblo que ellos? Open Subtitles إذن أنتِ من نفس القرية الصغيرة مثلهم ؟
    No Eres del pueblo. Open Subtitles إنّك لستَ من المدينة.
    Si Eres del Mi-6, ¿cómo es que mi gente no sabe que estás aquí? Open Subtitles إذا كنت من المكتب السادس البريطانى كيف أن رفاقى لا يعلمون أنك هنا؟
    Me refiero a que alguien filtró que tu Eres del FBI. Open Subtitles أعني أن هناك شخصا ما قد سرب أنك من مكتب التحقيقات الفيدرالية
    Mentira. Eres del CCE. Open Subtitles أنتَ من مركز السيطرة على الأمراض
    ¡Ya entendí! Eres del circo. Open Subtitles أنت مِنْ السيركِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus