Sí, sí, sé que hemos hablado de esto... pero Eres hombre y tienes que entender-- | Open Subtitles | حسنا،حسنا اعرف اننا تحدّثنا عن هذا. لكن أنت رجل ويجب أن تفهم |
Y es sorprendente cuando tienes una hija, tu Eres hombre y tienes una hija hay que estar atento. | Open Subtitles | ومذهل أن لديك فتاة أنت رجل ولديك طفلة هذا يفتح عينيك |
Hipotéticamente, en un mundo donde no existe Casey Cartwright, Eres hombre de una mujer y la gente no chismorrea. | Open Subtitles | إفتراضياً. في عالم حيث هناك لا توجد كايسي، أنت رجل إمرأة واحدة و |
Si para mañana no tengo mi dinero, Eres hombre muerto. | Open Subtitles | اذا لم احصل على كل نقودي غداً أنت رجل ميت |
¿Eres hombre que soporte la ironía, Marco Aurelio? | Open Subtitles | هل أنت رجل يستمتع بالسخرية يا " ماركوس أوريليوس " ؟ |
- Cálmate, Curry. - Eres hombre muerto, Bert. | Open Subtitles | . هدىء أعصابك , يا كورى - . أنت رجل ميت , يا بيرت - |
- ¡Sin peros, Eres hombre muerto! | Open Subtitles | بدون لو , بدون ولكن أنت رجل ميت |
¡Te mataré! ¡Eres hombre muerto! Está bien, estoy calmado. | Open Subtitles | سأقتلك، أنت رجل ميت حسناً، لقد هدأت |
Igual Eres hombre muerto. Estarás muerto al amanecer. | Open Subtitles | لقد فات الأوان أنت رجل ميت على أية حال |
Eres hombre de negocios. Ya sabes cómo funciona esto. | Open Subtitles | أنت رجل أعمال تعرف كيف تجري الأمور |
Si señor, Eres hombre de destrucción poderosa. | Open Subtitles | بهاذين المدفعين التوأمين... أجل يا سيدي، أنت رجل بقوة تدميرية |
¡Abre la puerta! ¡Eres hombre muerto! | Open Subtitles | إفتح الباب أنت رجل ميت |
Eres hombre. ¿Estás en la política? | Open Subtitles | أنت رجل هل تعمل في مجال السياسة؟ |
Ya Eres hombre muerto. ¿Qué importa? | Open Subtitles | أنت رجل في أعداد الأموات ما الذي يُهم؟ |
Si Eres hombre y vives en Estados Unidos, tienes una probabilidad de 50 % de ser diagnosticado con cáncer en algún momento de la vida. | TED | إذا كنت رجلا من الولايات المتحدة الأمريكية, هناك احتمالية خمسين بالمئة أن يتم تشخيصك بالسرطان خلال مدة عيشك. |
Son absorbidas de otras personas. Principalmente, si Eres hombre, de tu padre. Y si eres mujer, de tu madre. | TED | فقد قمنا بتبنيه من قبل الآخرين بصورة عامة .. إن كنت رجلاً .. فسوف تتبنى مفهوم والدك للنجاح وان كنت أُنثى سوف تتبنين مفهوم والدتك للنجاح |
Porque si no haces eso, si no lo haces ahora mismo, Eres hombre muerto. | Open Subtitles | لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع |
Si vuelves a hablar con el imán, Eres hombre muerto. | Open Subtitles | تمر مباشرة عبر الإمام مجدداً، فأنت رجل ميّت |
Con puntos o sin puntos... Eres hombre muerto. | Open Subtitles | هيا بالنقاط أو بغيرها أنت في عداد الأموات |
Más bien como la risa malvada de "Eres hombre muerto" | Open Subtitles | أكثر من كونها الضحكة الشريرة "أنتَ رجل ميت" |
Hermano, si te vas de nuevo, Eres hombre muerto. | Open Subtitles | أخّي، إذا ذهبت ثانيةً، أنتَ في ورطة حقيقية. |
Eres hombre muerto. | Open Subtitles | أنت رجلٌ ميت يارجل |
Eres hombre, Bobby. Y ustedes sólo piensan en una cosa. | Open Subtitles | انت رجل يا بوبي و عقلك مبرمج على شيئ واحد فقط |
- Dos razones. Uno, Eres hombre. | Open Subtitles | أولهما, أنت ذكر |
- Eres hombre muerto, Fletcher. - Ya es suficiente. | Open Subtitles | ـ إنك رجل ميت يا (فلتشر) ـ هذا يكفي |
Ante cualquier movimiento, Eres hombre muerto lo que significa que harás exactamente lo que te diga. | Open Subtitles | إذا حاولت التحرك.. فأنت في عداد الأموات ما يعني أنّ عليك تنفيذ ما أقوله حرفياً هل تفهم؟ |
Saca esas armas del país esta noche o Eres hombre muerto. | Open Subtitles | عليك أن تُخرج هذه الأسلحة من البلاد الليلة وإلا ستكون في عداد الموتى |