"eres un héroe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت بطل
        
    • انت بطل
        
    • أنت البطل
        
    • إنك بطل
        
    • بطلًا
        
    • بأنك بطل
        
    • أنت بطلٌ
        
    • أنتَ بطل
        
    • أنك بطل
        
    • فأنت بطل
        
    • انك بطل
        
    • لست بطلاً
        
    Eres un héroe. Eso fue lo que sucedió y así vamos a manejarlo. Open Subtitles أنت بطل يا كيفين , هذا ما حدث وهكذا سنروى القصة
    Buenos días, amigo. Felicitaciones, Eres un héroe. 7 leguas cargando esa cruz. Open Subtitles صباح الخير، يا صاحبي، مبروك، أنت بطل مشيت سبع فراسخ حاملا هذا الصليب
    Porque nunca conocí a nadie como tú. Eres un héroe, ¿comprendes? Open Subtitles لأنني لم اقابل ابدا احدا مثلك أنت بطل الا ترى ذلك؟
    Relájate, Eres un héroe. Todo lo que tienes que hacer es subir las escaleras... y tener un buen sexo Open Subtitles اهدأ يا رجل انت بطل ما عليك فعله ان تصعد هذا الدرج وتمارس الجنس
    Fue el destino. No importa cómo te sientes, muchacho, Eres un héroe. Open Subtitles على الرغم مما تشعر به أيها الفتى أنت بطل
    Que Eres un héroe, que organizas grandes robos, y también fugas de prisiones ¡ .. Open Subtitles أنت بطل أنت نظمت عمليات سطو الجريئة وعمليات هروب من السجون.
    Para muchos jugadores japoneses, Eres un héroe. Open Subtitles أنت بطل للعديد من اللاعبين اليابانيين الصغار
    Supón que tienes que explicarte porqué Eres un héroe, obviamente no Eres un héroe de verdad. Open Subtitles أظن أنك لوكنت تبرر لنفسك لماذا أنت بطل من الواضح أنك لست بطلا
    Bueno, tú Eres un héroe. El rey quiere agradecerte personalmente. Open Subtitles حسناً,أنت بطل,الملك يريد أن يشكرك شخصياً
    Eres un héroe. Una nueva leyenda americana. Open Subtitles أنت بطل هناك أسطورة أمريكية جديدة
    ¿Tú Eres un héroe de películas en Hindi y no sabes leer en Hindi? Open Subtitles أنت بطل أفلام هندية ولا تستطيع قراءة اللغة الهندية؟
    Te organizaremos una gran fiesta. ¡Eres un héroe, amigo! Open Subtitles علينا القيام بحفل كبيرة لاجلك أنت بطل يا رجل
    - Eres un héroe de la Unión Soviética. Open Subtitles فكر يا يوفنكى ـ فكر! أنت بطل الإتحاد السوفيتي.
    Pero sacaste a la gente. Eres un héroe. Open Subtitles و لكنك انتشلت أناساً هناك أنت بطل
    Eres tú. Eres un héroe para mucha gente, viejo. Open Subtitles أنت بطل الكثير من الناس، يا رجل.
    Ayer eras un joven granjero. Hoy Eres un héroe. Open Subtitles البارحهكنتفتىمزارعاً, اليوم انت بطل
    Bien hecho, James. Eres un héroe. Open Subtitles احسنت جيم , انت بطل
    No te preocupes por eso, cariño. Tú Eres un héroe. Open Subtitles لا تقلق حيالها يا صغيري, أنت البطل
    Sobre todas las batallas que peleaste. Eres un héroe para mí. Open Subtitles كلّ المعارك التي خضتها، إنك بطل إليّ.
    Tu foto sale en el periödico. Eres un héroe. Open Subtitles لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا
    Podría ser un primo, pero sucede que Eres un héroe de guerra que regresa a casa y que no encuentra sitio para vivir. Open Subtitles يمكن أن يكون ابن عم، ولكن باعتبار بأنك بطل حرب عائد ولا يوجد عندك مكان للإقامة
    ¿Ahora Eres un héroe? Open Subtitles هل أنت بطلٌ الأن؟
    Eres un héroe no, yo no soy no como piensas yo soy, niño. Open Subtitles أنتَ بطل ! -كلاّ، لستُ كذلك . لستُ كما تحسب أيّها الفتى، لكن اصغي، بوسعكَ أن تكون بطلاً.
    Te pones en la pantalla pretendiendo que Eres un héroe, pero no lo eres. Open Subtitles أن تظهر على الشاشة وتدعي أنك بطل لكن الحقيقة ليست كذلك
    Es mi forma de morir. - No digas eso Eres un héroe. Open Subtitles إنها الطريقة التي سأموت بها لا تقل ذلك فأنت بطل
    La gente que cree que eres un traidor seguirá creyéndolo y la gente que piensa que Eres un héroe seguirá haciéndolo. Open Subtitles سيظلوا يظنون انك خائن و الناس الذين يظنون انك بطل سيظلوا يظنون انك بطل
    No Eres un héroe para ir... y luchar con alguien cuatro veces más grande que tú. Open Subtitles أنت لست بطلاً لكي تذهب ... وتتقاتل مع احد أكبر منك حجماً بأربع مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus