"eres un tipo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت رجل
        
    • أنت شخص
        
    • انت رجل
        
    • انت شخص
        
    • أنتَ رجل
        
    • أنت شاب
        
    • أنك رجل
        
    • أنت رجلٌ
        
    • إنك رجل
        
    • إنك شاب
        
    • إنّك رجل
        
    • انت رجلٌ
        
    Te amo, cariño. Eres un tipo romántico, por eso es que te amo. Open Subtitles ـ أحبكِ، يا حلوتي ـ أنت رجل رومانسي، لهذا السبب أحبك
    Eres un tipo extraño, pero creo que me ayudaste a componer un éxito. Open Subtitles أنت رجل غريب، ولكن أعتقد أنك ساعدتني في تأليف أغنية ناجحة.
    Bryn Freedman: Eres un tipo cuya compañía financia estos programas de IA e invierte. TED برايان فريدمان: أنت رجل تمول شركته البرامج والاستثمارات في الذكاء الاصطناعي.
    Eres un tipo divertido, ¿sabes? Todos te quieren. Eres el más rápido que conozco. Open Subtitles أنت شخص مرح و الجميع يحبك أنت ألطف شخص اعرفه في كل مرة نخرج فيها أموت من الضحك
    Genial. Hoob, tú saltas de aviones. Eres un tipo duro, vamos. Open Subtitles انت لا تهاب القفز من الطائرات انت رجل قوي
    Eres un tipo dulce, ¿lo sabías? Open Subtitles يا لك من لطيف انت شخص لطيف، اكنت تعلم ذلك؟
    Eres un tipo raro que vive con su mamá. Es lo mismo que llevar un cartel. Open Subtitles أنتَ رجل غريب الأطوار يقيم مع أمّه، هذا وارتداؤكَ لافتة سيّان
    , Charlie tu Eres un tipo simpático pero desde ahora, si miras en la dirección equivocada te tiras un peo en la dirección equivocada... Open Subtitles ‫أنت رجل أنيق. ‫ولكن من الآن فصاعدا، ‫أنت تنظر في الإتجاه الخاطئ، ‫تضرط في الإتجاه الخاطئ.
    Eres un tipo peligroso, Lex. Open Subtitles عندما سمحوا لكم، ربما أنا سوف تتيح لك الرجوع في المباراة. أنت رجل خطير، ليكس.
    Ingresa el tiempo y presiona Enter. Eres un tipo listo, descúbrelo. Open Subtitles أختر الوقت الذي تريد الرجوع إليه وإضغط موافق، أنت رجل ذكي تستطيع فعل ذلك بنفسك
    Eres un tipo dulce y un maravilloso escritor de humor, pero eres un ser humano muy, pero muy loco. Open Subtitles أنت رجل حلو وكاتب رائع من المرح، لكنّك بعمق، إنسان مشوّش جدا.
    Lo siento pero no creo que... No sé si te has dado cuenta, pero tú Eres un tipo. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لا أدري هل لاحظت ذلك، أنت رجل
    ¡Oh, vamos, Hodgins! , Eres un tipo inteligente, tienes cara de inteligente. Open Subtitles بربك يا هوديجنز أنت رجل ذكي, انت رجل ذكي
    Eres un tipo bueno, pero cada hombre es juzgado por sus propios méritos. Open Subtitles أنت رجل لا بأس بك، لكن كل رجل يُحاكم بما هو جدير به.
    Eres un tipo muy estricto. Yo nunca he sido así de blanco y negro. Open Subtitles أنت رجل مستقيم جدًا، لم أكن أبداَ بهذه الدرجة من الوضوح
    Y en resumen, Eres un tipo listo y talentoso que no es muy gentil y empezaste a dejar de ser relevante... Open Subtitles وبعبارةٍ بسيطة, أنت شخص ذكي, وموهوب الذي يتصادف أنه غير لطيف والعد التنازلي لتقاعدك قد بدأ..
    Eres un tipo amable, bastante bien parecido para tu edad. Open Subtitles أنت شخص لطيف , عقلاني بهي الطلعة بالنسبة لعمرك.
    Venga, Stuberck, Eres un tipo grande, tienes que donar más que nadie. Open Subtitles انت شخص ضخم انت عليك ان تتبرع اكثر من اي شخص اخر
    Vaya, Eres un tipo muy popular. Open Subtitles أنتَ رجل ذو شعبيّة كبيرة
    Eres un tipo duro. Open Subtitles أنت شاب هادئ زمان آخر ومكان آخر
    Y si esta es la forma de mostrarle a ella que Eres un tipo con que contar... Open Subtitles لكن إذا كانت هذه طريقتك لتريها أنك رجل متزن
    Eres un tipo honesto. Eres un verdadero tipo honesto. Eres bocón. Open Subtitles أنت رجلٌ وفيّ، إنك حقاً لرجل وفيّ، تتفوّه بما تريد، و تستطيع تحمّل الأذيّة
    Tu Eres un tipo importante, verdad? Open Subtitles إنك رجل مهم، صحيح؟
    Eres un tipo bien parecido, Dave. Obtenga su propia clase de escritura de guiones. Open Subtitles إنك شاب بهي الطلعة يجب أن تخصص صفاً خاصاً لك للكتابة
    Eres un tipo muy apuesto con mucho para ofrecer. Open Subtitles إنّك رجل جميل جداً ولديك الكثير لتقدّمه.
    Eres un tipo oscuro. Open Subtitles انت رجلٌ مبهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus