"ernst sucharipa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إرنست سوشاريبا
        
    • أرنست سوشاريبا
        
    • ارنست سوشاريبا
        
    • إرنست سوتشاريبا
        
    • إرنيست سوتشاريبا
        
    • إيرنست سوشاريبا
        
    A nuestro criterio, en las consultas oficiosas celebradas bajo la excelente dirección del Representante Permanente de Austria, Excmo. Sr. Ernst Sucharipa, habíamos llegado a un acuerdo sobre todos los párrafos del proyecto de resolución, excepto uno. UN وفي رأينا، أنه قد تم الاتفاق على جميع فقرات مشروع القرار باستثناء فقرة واحدة في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في ظل الرئاسة الممتازة للممثل الدائم للنمسا، سعادة السيد إرنست سوشاريبا.
    Mi delegación juzga que es nuestro deber expresar nuestro reconocimiento por los esfuerzos incansables realizados por el Representante Permanente de Austria, Excmo. Sr. Ernst Sucharipa, quien presidió las consultas oficiosas con una actitud constructiva y con suma paciencia y neutralidad. UN ويرى وفدي أن من واجبه أن يعبر عن تقديره للجهود الدؤوبة التي بذلها سعادة السيد إرنست سوشاريبا الممثل الدائم للنمسا، الذي ترأس المشاورات غيــر الرســمية بروح بناءة وبقدر كبير من الصبر والحياد.
    Consultas oficiosas bajo la presidencia de S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: UN مشاورات غير رسمية يجريها صاحب السعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند ٢١:
    En estas circunstancias, la Unión Europea desea rendir un homenaje especial a los Vicepresidentes del Grupo —la Embajadora Annette des Iles, de Trinidad y Tabago, y el Embajador Ernst Sucharipa, de Austria— por sus infatigables y dedicados esfuerzos orientados a la promoción de la labor del Grupo y al logro de una conclusión exitosa. UN وفي هذه المرحلة، يود الاتحاد اﻷوروبي أن يشيد إشادة خاصة بنائبي الرئيس المشاركين للفريق، السفيرة آنيت ديزيل من ترينيداد وتوباغو والسفير أرنست سوشاريبا من النمسا، على جهودهما الدؤوبة المتفانية في تعزيز عمل الفريق ومحاولة تتويج أعماله بالنجاح.
    Antes de concluir esta etapa de nuestra consideración del tema, estoy seguro de que los miembros de la Asamblea han de unírseme para expresar su agradecimiento al Embajador Ernst Sucharipa, de Austria, que emprendió la prolongada y ardua tarea de celebrar consultas y negociaciones para llegar a una decisión de consenso con respecto al tema 20 del programa. UN قبل أن نختتم هذه المرحلة من نظرنا في هذا البند، أثق بأن أعضاء الجمعية يشاطرونني في شكر السفير ارنست سوشاريبا ممثل النمسا، الذي اضطلع بالمهمة الطويلة والشاقة مهمة إجراء المشاورات والمفاوضات للتوصل الى توافق في اﻵراء بشأن القرارات المتخذة في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    El Presidente de la Asamblea General ha pedido al Sr. Ernst Sucharipa, Representante Permanente de Austria, que con tanto tino coordinó las consultas oficiosas durante el quincuagésimo primer período de sesiones sobre los proyectos de resolución relativos al tema 21 del programa, que le asista en esa misma capacidad durante este período de sesiones. El Embajador Sucharipa ha tenido la amabilidad de aceptar. UN وقد طلب رئيس الجمعية العامة من سعادة السيد إرنست سوتشاريبا الممثل الدائم للنمسا، الذي نسق باقتدار كبير المشاورات غير الرسمية خلال الدورة الخمسين بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٢١ مـن جدول اﻷعمال، أن يساعده في نفس الاختصاص فـــي هذه الدورة، وقد تكرم السفير سوتشاريبا بالقبول.
    Consultas oficiosas realizadas por S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21 del programa: UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن المشاريع المقترحة المقدمة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال
    Por último, la Unión Europea quiere expresar su agradecimiento por la forma en que usted, Señor Presidente, y sus dos Vicepresidentes —la Embajadora Annette des Iles, de Trinidad y Tabago, y el Embajador Ernst Sucharipa, de Austria— han dirigido la labor del Grupo de Trabajo. UN وأخيرا، يود الاتحاد اﻷوروبي أن يعرب عن تقديره وامتنانه للطريقة التي أدرتم بها، أنتم سيدي الرئيس، ونائبا الرئيس، السيدة أنيت ديزيل ممثلة ترينيداد وتوباغو، والسيد إرنست سوشاريبا ممثل النمسا، عمل الفريق العامل.
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع البنود الفرعية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا(.
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas, dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria). UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا(
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) UN سيجري سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) UN سيجري سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠.
    Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) presidirá las consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y a todos sus subtemas. UN سيجـري سعـادة الـدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريـع المقتـرحات فـي إطار البند ٢٠.
    Excmo. Sr. Ernst Sucharipa UN سعادة السيد إرنست سوشاريبا
    Excmo. Sr. Dr. Ernst Sucharipa UN سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا
    Excmo. Sr. Ernst Sucharipa UN سعادة السيد أرنست سوشاريبا
    Excmo. Sr. Ernst Sucharipa UN سعادة السيد أرنست سوشاريبا
    Excmo. Sr. Ernst Sucharipa UN سعادة السيد أرنست سوشاريبا
    Excmo. Sr. Ernst Sucharipa UN سعادة السيد ارنست سوشاريبا
    Consultas oficiosas dirigidas por S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21 del programa: UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور ارنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢١:
    El Presidente (interpretación del francés): Deseo agradecer muy sinceramente al Embajador Ernst Sucharipa y a Su Excelencia la Sra. Annette des Iles por la manera tan competente en que han dirigido las negociaciones del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas y felicitarlos por la labor realizada. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أتوجه بتهنئة صادقة الى السفير إرنست سوتشاريبا وصاحبة السعادة السيدة أنيت ديزيل على مهارتهما في إدارة أعمال الفريق. أشكرهما خالص الشــــكر وأهنئهما على عملهما.
    (Firmado) Ernst Sucharipa UN )توقيع( إرنيست سوتشاريبا
    Consultas oficiosas bajo la presidencia de S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: UN مشاورات غير رسمية يجريها صاحب السعادة الدكتور إيرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus