"erradicación de la poliomielitis" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القضاء على شلل الأطفال
        
    • للقضاء على شلل الأطفال
        
    • استئصال شلل الأطفال
        
    • لاستئصال شلل الأطفال
        
    • باستئصال شلل اﻷطفال
        
    • القضاء على مرض شلل اﻷطفال
        
    • بالقضاء على شلل الأطفال
        
    • والقضاء على شلل الأطفال
        
    • ضد شلل الأطفال
        
    • للقضاء على مرض شلل اﻷطفال
        
    • مرض شلل الأطفال
        
    Recaudación de mayores recursos para las actividades de erradicación de la poliomielitis. UN يجري جمع موارد إضافية من أجل القضاء على شلل الأطفال.
    La inestabilidad continuó entorpeciendo las actividades de erradicación de la poliomielitis en algunas zonas de África y el Afganistán. UN وظل عدم الاستقرار يعوق الجهود الرامية إلى القضاء على شلل الأطفال في أجزاء من أفريقيا وأفغانستان.
    Miembro del Comité Nacional de Certificación de la erradicación de la poliomielitis UN عضو في اللجنة الوطنية للمصادقة على القضاء على شلل الأطفال
    Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis UN تمديد برنامج التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال
    Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis UN تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال
    - Miembro del Comité Nacional encargado de certificar la erradicación de la poliomielitis en el Yemen, Ministerio de Salud Pública, OMS, 1998 UN عضو اللجنة الوطنية للتصديق على استئصال شلل الأطفال في اليمن، وزارة الصحة العامة، منظمة الصحة العالمية، 1998
    Así pues, en materia de erradicación de la poliomielitis no se contemplan otras propuestas de proyectos. UN ومن ثم لا يتضمن مجال القضاء على شلل الأطفال مقترحات بإنشاء مشاريع إضافية.
    Los clubes de rotarios y de scouts participan en los esfuerzos de erradicación de la poliomielitis en varios países. UN وتشترك أندية الروتاري والكشافة في جهود القضاء على شلل الأطفال في بلدان عدة. الاتصال البرنامجي
    :: Certificar a escala mundial la erradicación de la poliomielitis; UN :: الإعلان العالمي عن القضاء على شلل الأطفال.
    La delegación pidió asimismo más información sobre la erradicación de la poliomielitis y la manera de aplicar la experiencia adquirida en los programas sistemáticos de inmunización. UN وطلب الوفد أيضا مزيدا من المعلومات بشأن القضاء على شلل الأطفال وعن كيفية إمكان الاستفادة من العبر المستخلصة في برامج التحصين العادية.
    Esa delegación pidió asimismo más información sobre la erradicación de la poliomielitis y la manera de aplicar la experiencia adquirida en los programas sistemáticos de inmunización. UN وطلب الوفد أيضا مزيدا من المعلومات بشأن القضاء على شلل الأطفال وعن كيفية إمكان الاستفادة من العبر المستخلصة في برامج التحصين العادية.
    Otro orador se preguntaba por qué no se hacía referencia a la erradicación de la poliomielitis, ya que Angola era uno de los principales países endémicos. UN وتساءل متكلم عن سبب عدم ذكر القضاء على شلل الأطفال ما دامت أنغولا أحد البلدان الرئيسية التي ينتشر فيها هذا المرض.
    Decisión sobre la erradicación de la poliomielitis en África UN مقرر بشأن القضاء على شلل الأطفال في أفريقيا
    Por ejemplo, 10 millones de voluntarios prestaron apoyo a la inmunización de 550 millones de niños como parte de la Iniciativa Mundial de erradicación de la poliomielitis. UN وعلى سبيل المثال، دعم عشرة ملايين متطوع تحصين 550 مليون طفل كجزء من الحملة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis y prórroga del programa UN تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال وتمديد فترة مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات
    El representante de Rotary International expresó su agradecimiento por el continuo apoyo del UNICEF a la Iniciativa Mundial de erradicación de la poliomielitis. UN وأعرب ممثل منظمة الروتاري الدولية عن التقدير لدعم اليونيسيف المستمر للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    En el marco del programa canadiense de erradicación de la poliomielitis se inmunizará a aproximadamente 7 millones de niños en todo el Afganistán. UN وسيوفر برنامج كندا للقضاء على شلل الأطفال تحصينات لما يقدر بسبعة ملايين طفل في جميع أنحاء أفغانستان.
    Se ha logrado la erradicación de la poliomielitis desde 1990, la eliminación de la difteria desde 1991 y el control epidemiológico del sarampión, de la tos ferina y el tétanos. UN :: حقق البلد استئصال شلل الأطفال منذ 1990 والدفتريا منذ 1991 وبدأ المكافحة الوبائية للحصبة والسعال الديكي والتيتانوس.
    A este respecto, se recomienda al Estado parte que tome como ejemplo la reciente campaña de erradicación de la poliomielitis. UN وتُوصَى الدولة الطرف باستخدام المثال المتجسِّد في حملة استئصال شلل الأطفال التي جرت في الآونة الأخيرة في هذا الصدد.
    Mantenimiento de la erradicación de la poliomielitis UN العملية المستمرة لاستئصال شلل الأطفال في البرازيل
    Prosiguió diciendo que se estima que mediante la erradicación de la poliomielitis se ahorrarían anualmente 1.500 millones de dólares. UN وأردف أنه يقدر أنه باستئصال شلل اﻷطفال سيتم توفير ١,٥ بليون دولار في السنة.
    El UNICEF también prestó apoyo a la participación comunitaria en la vigilancia de la enfermedad, que contribuirá a alcanzar el objetivo de la erradicación de la poliomielitis. UN وقامت اليونيسيف أيضا بدعم مشاركة المجتمعات المحلية في رصد اﻷمراض مما سيسهم في تحقيق هدف القضاء على مرض شلل اﻷطفال.
    Muchas delegaciones se refirieron a la necesidad de aumentar el alcance general de la inmunización, y se pidió al UNICEF que proporcionara más información sobre las actividades previstas en el programa ampliado de inmunización, especialmente en cuanto a la erradicación de la poliomielitis. UN وأبرز العديد من الوفود الحاجة إلى تحسين التغطية التحصينية الشاملة، وطُلب إلى اليونيسيف أن توفر معلومات إضافية عن الخطط المتصلة ببرنامج التحصين الموسع، خاصة فيما يتعلق بالقضاء على شلل الأطفال.
    También incluían la reconstrucción de la red de asistencia primaria de la salud y programas de rehabilitación, vacunación y erradicación de la poliomielitis. UN كما تشمل هذه المبادرات إصلاح شبكة الرعاية الصحية الأولية وتنفيذ برامج لإعادة التأهيل والتحصين والقضاء على شلل الأطفال.
    Cabe mencionar que la campaña de erradicación de la poliomielitis en la República Árabe Siria se realizó simultáneamente con una campaña de inmunización contra el sarampión, la parotiditis y la rubéola, con la que el OOPS vacunó a más de 20.000 niños. UN ومن الجدير بالذكر أن حملة التحصين ضد شلل الأطفال في الجمهورية العربية السورية جرى الاضطلاع بها بالتزامن مع حملة التحصين باللقاح الثلاثي ضد الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية التي حصنت فيها الأونروا أكثر من 000 20 طفل.
    Es digno de mención especial el apoyo prestado para la erradicación de la poliomielitis por Rotary International y sus filiales y para la erradicación de la dracunculosis por el Programa Mundial para el Año 2000 (Global 2000) del Centro Carter. UN ومما يجدر التنويه به على وجه الخصوص الدعم المقدم من منظمة الروتاري الدولية وفروعها للقضاء على مرض شلل اﻷطفال ومن البرنامج العالمي لعام ٢٠٠٠ لمركز كارتر للقضاء على مرض دودة غينيا.
    iv) Iniciar el proceso para la presentación de la documentación necesaria a fin de obtener la certificación de la erradicación de la poliomielitis en todos los países de África; UN ' 4` البدء في عملية التوثيق اللازمة لمنح شهادة الخلو من مرض شلل الأطفال لبلدان القارة الأفريقية في آخر المطاف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus