Esa difícil situación ha repercutido negativamente en los objetivos de erradicar la pobreza extrema y el hambre en los palestinos. | UN | فلقد أثرت هذه الحالة الصعبة تأثيرا سلبيا على هدف القضاء على الفقر المدقع والجوع بين الشعب الفلسطيني. |
Objetivo de Desarrollo del Milenio 1: erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
La meta para 2015 es reducir a la mitad la pobreza extrema, pero el primer Objetivo se propone erradicar la pobreza extrema y el hambre. | UN | فالغاية بالنسبة لعام 2015 هي تخفيض معدل الفقر المدقع إلى النصف، لكن الهدف 1 يرمي إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Primer Objetivo de Desarrollo del Milenio: erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
El país alcanzó el primer ODM de erradicar la pobreza extrema y el hambre. | UN | وقد حقق البلد الهدف 1 المتمثل في القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
A. Objetivo 1. erradicar la pobreza extrema y el hambre (medio ambiente y pobreza) | UN | ألف - الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع - البيئة والفقر |
Objetivo de desarrollo del Milenio 1: erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | الهدف الإنمائي للألفية 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Ese es el caso, en particular, del objetivo 1, a saber, erradicar la pobreza extrema y el hambre. | UN | ويصح هذا الأمر تماما بالنسبة إلى الهدف 1، القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
de las Naciones Unidas Objetivo 1. erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | :: الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Objetivo 1. Erradicar la pobreza extrema y el hambre: Handicap International ha puesto en marcha proyectos encaminados a lograr la integración económica de las personas con discapacidad. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: أقامت المنظمة مشاريع تهدف إلى الإدماج الاقتصادي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Objetivo 1: erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | الهدف الأول: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
:: Objetivo 1. erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | :: الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Objetivo 1: erradicar la pobreza extrema y el hambre. Meta 2: Reducir a la mitad la proporción de personas que padecen hambre. | UN | الهدف 1 القضاء على الفقر المدقع والجوع: الغاية 2 - تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف. |
Objetivo 1: Erradicar la pobreza extrema y el hambre: Reducción a la mitad del número de personas que sufren el hambre | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: نصف نسبة السكان الذين يعانون من الجوع. |
Primer ODM: erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | الهدف الإنمائي للألفية 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Esto acelerará el progreso hacia el logro de todos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en particular el primer Objetivo: erradicar la pobreza extrema y el hambre. | UN | هذا سيسرع التقدم صوب تحقيق كل الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Primer Objetivo: erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | الهـدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Entre las principales actividades realizadas cabe mencionar las siguientes: Primer Objetivo: erradicar la pobreza extrema y el hambre. | UN | أبرز الإجراءات المتخذة: الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Actividades en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio: Primer Objetivo: erradicar la pobreza extrema y el hambre. | UN | الأنشطة المتماشية مع الأهداف الإنمائية للألفية: الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Nos comprometimos a erradicar la pobreza extrema y el hambre, a fomentar la igualdad de género e, igualmente, a combatir el VIH/SIDA. | UN | وتعهدنا بالقضاء على الفقر المدقع والجوع وتعزيز المساواة بين الجنسين وكذلك مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والايدز. |
Objetivo 1 erradicar la pobreza extrema y el hambre | UN | الهدف 1: للقضاء على الفقر المدقع والجوع الشديد |
Los objetivos 1 y 7, a saber, erradicar la pobreza extrema y el hambre y garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, constituyen el núcleo del nexo entre la degradación de las tierras y la pobreza rural. | UN | فالهدفان 1 و7 اللذان يتلخصان في استئصال الفقر المدقع والجوع وفي كفالة الاستدامة البيئية هما في صلب الصلة بين تدهور الأراضي والفقر في الأرياف. |
La labor del Consejo apoya principalmente los Objetivos primero (erradicar la pobreza extrema y el hambre) y séptimo (garantizar la sostenibilidad del medio ambiente). | UN | تدعم أعمال المجلس بشكل أساسي الهدف 1 (القضاء على الفقر والجوع) والهدف 7 (ضمان الاستدامة البيئية). |
erradicar la pobreza extrema y el hambre sigue siendo uno de los principales retos de la comunidad internacional. | UN | إن استئصال شأفة الفقر المدقع والجوع لا تزال أحد التحديات الرئيسية التي تواجه المجتمع الدولي. |