A los 46 ya no es corta. Es larga, hombre... la vida es... | Open Subtitles | في ال 46 ليست قصيرة بعد الأن أنها طولة يا رجل |
Y sé que parece repentino, pero si algo he aprendido, es que la vida es corta y la felicidad efímera. | Open Subtitles | وأعلم أنه يبدو سريعاً، ولكن إن كنت تعلمتُ شيئاً ما أن الحياة قصيرة للغاية، وأن السعادة زائلة |
Esa normativa es corta de miras y contraproducente. | UN | وهذه السياسة قصيرة النظر وتحمل في طياتها بذور فشلها. |
CA: Es decir, ahora mismo, si la distancia al trabajo es corta, puedes ir y volver en el coche y recargarlo en casa. | TED | ك أ: أعتقد أنه الآن إن كانت لديك رحلة قصيرة فيمكنك القيادة ثم العودة وشحنها في المنزل |
La base de la rueda es corta... es por eso que hace ese barullo. | Open Subtitles | قاعدة العجلات قصيرة و لهذا السبب تصدر هذا الصوت |
No finjas que eso no te agrada. ¡Eso! La vida es corta, la vida es efímera. | Open Subtitles | لا تتظاهر أن هذا لا يسعدك الحياة قصيرة وتحلق |
Cuando se acerca al Sol, es corta y ancha. | Open Subtitles | وعندما يكون الكوكب قريب من الشمس ، تكون المساحات قصيرة وتخينة |
Que lindas flores pero su vida es corta ... | Open Subtitles | الزهور الجميلة. حياتهم قصيرة جدا. مالأمر؟ |
La vida no es perfecta. Y además es corta. | Open Subtitles | إن الحياة ليست مثالية إلى جانب أنها قصيرة |
La nota es corta y escrita en un trozo de papel, sugiriendo prisa y poca o ninguna planificación. | Open Subtitles | إنّ الملاحظة قصيرة ومكتوبة على قطعة الورق الممزّقة، إقتراح الإستعجال وقليلا أو لا تخطيط. |
Mira, ya sé que puede ser difícil para ciertas personas aceptarlo al principio, pero la vida es corta. | Open Subtitles | انظر ، أعلم أنه من الصعب على بعض الناس أن يتقبلوه في البداية ولكن الحياة قصيرة مايلز |
La vida es corta. Pero la siguiente no. | Open Subtitles | الحياة قصيرة , لكن حياة القادمون ليست كذلك |
Las ballenas trabajan sin descanso porque la época de abundancia es corta. | Open Subtitles | فريق الحيتان ، يعمل على مدار الساعة لإن فترة الإزدهار قصيرة. |
# No digo qué comer. Las vida es corta y la vida es dulce # | Open Subtitles | لست أفرض ما يجب أكله الحياة قصيرة والحياة جميلة |
Algunos dicen que la vida es corta... que puedes morir atropellado en cualquier momento... y que hay que vivir cada día como si fuera el último. | Open Subtitles | يقول بعض الناس إن الحياة قصيرة ومن الممكن أن تصدمك حافلة في أية لحظة ويجب عليك أن تعيش كل يوم كأنه أخير يوم في عمرك |
Sólo digo que la vida es corta, el cáncer sucede, las cirugías suceden y... | Open Subtitles | الحياة قصيرة كماتعلمين,كأنها, السرطانيحدثوالجراحاتتحدث , .و أنا. |
Cuando perdí a mi padre, me di cuenta de que la vida es corta y también es larga. | Open Subtitles | .بعدأن فقدتوالدي,أنا . لاحظت , كما تعلم , أن الحياة قصيرة .و هي. |
Creo que lo que esta cita significa es que la vida es corta y las oportunidades son poco frecuentes y tenemos que estar atentos para protegerlas y no sólo las oportunidades para tener éxito, sino las oportunidades para reír, para ver el atractivo del mundo y para vivir. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا النص يقصد أن الحياة قصيرة جداً وفيها فرص نادرة |
La vida es corta. La vida es aburrida. Está llena de sufrimiento. | Open Subtitles | الحياة قصيرة الحياة مملة، الحياة مليئة بالألم |
Bebida para arriba! La vida es corta, pero coño es eterno! | Open Subtitles | اشرب الحياة قصيرةُ لكن الكس أبديّ |
Sólo quiero señalarle que la vida es corta... y un hombre listo protege sus apuestas. | Open Subtitles | لا , انا فقط اشير الى ان الحياه قصيره والرجل الذكى يتجنب خساره رهاناته |
Su cola es corta ... y no tiene bigotes de cualquier tipo. | Open Subtitles | ذيله قصير ، وليس لديه أيّ شوارب من أيّ نوع |