| Es dificil de creer que una compañia tan grande continue siendo de la familia Nolan. | Open Subtitles | إنها كذلك. من الصعب التصديق أن شركة بهذا الحجم مازالت ملوكة وتحت إدارة |
| Es dificil de concebir, y pide por más preguntas. | TED | من الصعب أن ندرك ذلك, غير أن هذا يقودنا إلى المزيد من الأسئلة. |
| Y usualmente Es dificil para los jóvenes entender eso. | TED | وهذا غالبا ما يكون من الصعب على الشباب أن يستوعبوه |
| Es dificil no emocionarse porque su carrera es inmejorable. | Open Subtitles | فمن الصعب أن لا يكون العاطفي. وقد انفجرت حياتها المهنية. |
| Es dificil impedirle el paso, señor. | Open Subtitles | إنه صعب المِراس يا سيدى |
| Sé que Es dificil, pero... Todo mejorará. Te lo prometo | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب حالياً، لكن الأمور ستصبح أفضل، أعدك. |
| Es dificil...se esta cortando. Llamame luego, adíos | Open Subtitles | ذلك صعب ، سوف ينقطع الاتصال كلمينى فيما بعد ، باى باى |
| Es dificil hacer que los estudiantes vuelvan a clase pero es posible | TED | من الصعب إحضار الطلاب بعد الحصص ولكنه ممكن |
| ¿Por qué? Es dificil explicar por qué abandonas a un hombre o dejas de quererle. | Open Subtitles | من الصعب ان تقول, لماذا تترك رجلا او لماذا تتوقف عن حبه |
| Es dificil explicar porque el agua estaba ardiendo. | Open Subtitles | من الصعب توضيح السبب وراء إشتعال سطح الماء بالنيران |
| Viéndonos aquí sentados, Es dificil pensar que no podemos ser felices. | Open Subtitles | الجلوس هنا هكذا من الصعب التصديق أننا لسنا سعداء |
| Es dificil ver atras asi que despacio y deja que los otros te sobrepasen. | Open Subtitles | وسيكون من الصعب أن ترى في المرآة الخلفية لذا قد على مهلك ودع الناس يتجاوزوك |
| Es dificil escucharlos cuando bajan la voz. | Open Subtitles | من الصعب علينا أن نسمعكما عندما تتحدثا بصوت منخفض |
| Es dificil que alguien vuelva a dirijirnos la palabra. | Open Subtitles | سيكون من الصعب على الناس التحدث معنا بعد الان |
| Nosotros queremos mudarnos tambien, pero Es dificil encontrar un buen piso... | Open Subtitles | نحن نريد الأنتقال أيضاً لكن من الصعب إيجاد شقة جيدة |
| Es dificil ser seco cuando se escucha "Knees Up, Mother Brown." | Open Subtitles | من الصعب أن يبدو الأمر قاتماً اذا كنت تعزف مقطوعة : ارفعي ركبتيكِ يا والدة بروان |
| Es dificil sobrevivirlo aún si eres un adulto. | Open Subtitles | من الصعب حتى على البالغين البقاء بهذا الشكل |
| Se que Es dificil escuchar con tu cabeza en tu culo. | Open Subtitles | أعلم إنه من الصعب عليك السماع ورأسك في مؤخرتك |
| Estoy agradecida de que este vivo. Pero Es dificil creer que me haya abandonado asi. | Open Subtitles | بالطبع أنا سعيدة بأنه حي ولكن من الصعب التصديق بأنه إستطاع أن يهجرني فحسب |
| Al ser uno de sus amigos mas cercano Es dificil ver el estrés, la frustración, la duda. | Open Subtitles | أنا صديق الأقرب. فمن الصعب أن نرى في مثل هذه الحالة. |
| A veces Es dificil, estamos tratando de hacer mas cosas juntos. | Open Subtitles | إنه صعب بعض المرات -لكننا نحاول قضا بعض الوقت معاً |
| Me estan haciendo caras, pero, tu sabes, Es dificil saber quien es quien. | Open Subtitles | أنا أحصل على نظراتٍ، لكن كما تعلم، الأمر صعب بأن تُخبر من هو من. |
| - Nuestro objetivo aqui es comunicarnos con los delfines, pero Es dificil porque ellos no estan equipados... para emitir sonidos humanos, y la mitad de los sonidos que hacen estan en frecuencias... que no podemos oir. | Open Subtitles | هدفنا هنا هو اتواصل مع الدلافين لكن ذلك صعب لأنها ليست قادرة على إصدار الأصوات البشرية ونصف الأصوات التي تصدرها ذات ترددات لا نستطيع سماعها |
| Se que Es dificil pero mirale el lado bueno | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعباً عليك لكن انظر إلى الجانب المشرق |