Por tanto, la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. | UN | ومن ثم، فإن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
Noruega considera que la reserva iraní, por ser de alcance ilimitado y carácter indefinido, es inadmisible con arreglo al derecho internacional. | UN | وترى النرويج أن التحفظ الايراني، نظراً لنطاقه غير المحدود وطابعه غير المحدد، هو غير مقبول بموجب القانون الدولي. |
Esta r eserva, por ser de alcance ilimitado y carácter indefinido, es inadmisible con arreglo al derecho internacional. | UN | وهذا التحفظ، نظراً الى نطاقه غير المحدود وطابعه غير المحدد، غير مقبول بموجب القانون الدولي. |
Esta reclamación, por consiguiente, es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ومن ثم فإن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2من البروتوكول الاختياري. |
Por lo tanto esa parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. | UN | ومن ثم فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بمقتضى المادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
En consecuencia, es inadmisible con arreglo al artículo 1 del Protocolo Facultativo. | UN | وعلى هذا الأساس فإنها غير مقبولة بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري. |
Esta reclamación, por consiguiente, es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ومن ثم فإن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta denuncia es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وعليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por lo tanto, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ومن ثم، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وبالتالي يُعدّ هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
El Comité concluye que esta parte de la denuncia es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من الشكوى غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por lo tanto, esta denuncia es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ومن ثم فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Considera que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. 6.6. | UN | وترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, el Comité estima que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, el Comité estima que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. | UN | ولذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ يعتبر غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ولذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ يعتبر غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول. |
Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري. |
En consecuencia, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. | UN | وعليه، فإن هذا الجانب من البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
En consecuencia, el Comité considera que esta alegación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وبالتالي، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول بمقتضى المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por lo tanto, el Comité considera que esa denuncia es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وعليه، ترى اللجنة أن هذه الشكوى غير مقبولة بموجب الفقرة 2 من البروتوكول الاختياري. |
En opinión del Comité, esta queja relativa al párrafo 5 del artículo 14 no se ha fundamentado suficientemente a los efectos de la admisibilidad, y concluye que es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وعليه، تخلص اللجنة إلى أن الشكوى المتعلقة بانتهاك الفقرة 5 من المادة 14 تفتقر إلى الأدلة الكافية لأغراض المقبولية وتعلن بالتالي عدم قبولها بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |