"es más grande que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكبر من
        
    • اكبر من
        
    • أكبرُ مِنْ
        
    • الأمر أكبر
        
    • أنها أكبر
        
    • هو الأكبر من
        
    • هذا اكبر
        
    No puedo esperar a ver nuestro planeta. es más grande que este, ¿no? Open Subtitles لا يمكننى الانتظار لرؤية كوكبنا إنه أكبر من هذا أليس كذلك؟
    Segundo, quería ver si tu cuarto es más grande que el mío. Open Subtitles وثانيا, أردت أن أرى إذا كانت غرفتك أكبر من غرفتي
    es más grande que una ola verde más fuerte que el miedo. Open Subtitles أكبر من أي موجةٍ مدمرة. أقوى بكثير من أي خوفٍ.
    Os guste o no, P.C. ha vuelto, y es más grande que nunca. Open Subtitles أعجبكم أم لا البي سي قد عادت وهي اكبر من قبل
    Y odio que su armario es más grande que la mía. Open Subtitles وأنا أَكْرهُ بأنّ حجرتَكَ أكبرُ مِنْ اللغمِ.
    Vamos, siempre supo que esto es más grande que nosotros. Open Subtitles هيا، لقد علمت دائماً بأن هذا الأمر أكبر منا
    Y esta es más grande que todas las que han existido. ¿Entiende? Open Subtitles وهذا أكبر من أي أعصار حدث يوماً هل تسمع هذا؟
    Con 116 kg de peso, el chico es más grande que muchos profesionales. Open Subtitles بوزن 257 رطلاً، هذا الفتى أكبر من أي محترف في الملعب.
    Necesitamos algo o alguien en quien apoyarse que es más grande que nosotros mismos. Open Subtitles نحتاج شئ ما أو شخص ما لنستند عليه يكون أكبر من أنفسنا
    En consecuencia, la necesidad de elaborar un programa de acción humanitaria, como se pide en el informe, es más grande que nunca. UN وبناء عليه، فإن الحاجة إلى وضع برنامج للعمل الإنساني، وهو ما دُعي إليه في ذلك التقرير، أكبر من أي وقت مضى.
    Eso es más grande que las poblaciones de EE.UU., Rusia, de Alemania, del Reino Unido, de Francia y Canadá combinadas. TED وهذا أكبر من تعداد الولايات المتحدة وروسيا وألمانيا والمملكة المتحدة وفرنسا وكندا مجتمعين.
    Este mercado de necesidad es más grande que todos los estudiantes de EE.UU. entre jardín de infantes y el grado 12. TED هذا السوق هو أكبر من مجموع كل الطلاب في الولايات المتحدة بين رياض الأطفال والصف السادس.
    Recuerden, la Amazonia colombiana es más grande que Nueva Inglaterra. TED وتذكروا أن الأمازون الكولومبي أكبر من نيو إنجلاند.
    Bueno, como dice la vieja metáfora, el todo es más grande que la suma de sus partes, y ya no es solo la ciencia que lo está usando. TED حسنًا، كما يوضّح التعبير المجازيّ القديم، الكل أكبر من مجموع أجزاءه، وهذا لم يعد سوى علمٍ يستغلُّ هذا
    Lo que hacemos con esto que sostenemos es la prueba de que esto es más grande que un momento. TED ما نفعله بهذا الشيء الذي نحمله اﻵن هو دليل أنّ هذه أكبر من مجرد لحظة.
    Y aquella de allá, la que es más grande que mi cabeza es lo que McDonalds y Burger King y esas grandes compañías piensan que debemos comer. TED والجزء الكائن هناك , وهو أكبر من رأسي هو ما تفكر ماكدونالدز وبرجر كنج والشركات الكبرى الأخرى أنه يجب علينا أكله
    La primera es que, entre más lejos estén, más pequeños se ven; y la segunda es que, el bombero siempre es más grande que el violinista. TED أولاً، كلما كانوا أبعد، يظهرون أصغر. ثانياً، الإطفائي دائماً أكبر من عازف الكمان.
    RL: Entiendo eso, realmente comparto la mirada utilitaria de Internet, y yo diría que es más grande que Internet. TED ريتشارد: انا اتفهم ذلك, وفي الواقع احمل نفس الفكره عن الانترنت و اضيف ان الامر اكبر من الانترنت.
    Pero Su Señoría... en una corte lo que el hombre no puede ver, la ley si puede... y según la ley el Estado es más grande que el individuo Open Subtitles في محكمة القانون رجل لا يَستطيعُ ان يري القانونَ . وطبقاً للقانونِ إنّ القضية أكبرُ مِنْ الفردِ
    Sólo pienso que es más grande que cualquier de nosotros puede darse cuenta. Open Subtitles وأنا اعتقد أن الأمر أكبر مما يمكن أن ندركه
    El agente Fernández pensaba que era una operación de drogas, pero creo que es más grande que eso. Open Subtitles كان يعتقد العميل فيرنانديز أن هذه لمتاجرة المخدرات لكنني أعتقد أنها أكبر من ذلك
    ¡Que es más grande que luchar por la gente! Open Subtitles ما هو الأكبر من القتال لأجل الناس؟
    Esto es... esto es más grande que el alunizaje sobre la maldita luna! Open Subtitles هذا .. هذا اكبر من الهبوط علي القمر اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus