Pero tengo que deciros que todo lo que veis aquí es mío. | Open Subtitles | لكن علي أن أنبهكم كل شيء ترونه هنا هو لي |
Después tendremos que hablar sobre lo que es tuyo y lo que es mío. | Open Subtitles | ومن ثم سوف نتحدث قليلاً لتحديد ما هو لكِ وما هو لي |
Éste es mío. Ve por el tuyo. | Open Subtitles | إنه لي, إذهب وأحضر النبيذ لنفسك |
Este chaleco es mío también. Yo se lo compré. Yo sólo- | Open Subtitles | إنها لي أيضا فقد اشتريتها له وهي كل ما أحتاج |
Puede que no sea elegante, pero es legítimo y es mío, lo hice yo mismo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه ليس بالشئ المُجزي ولكنه شرعي وهذا شئ يخصني وأفعله بحريتي |
es mío. Me salvaste un gran momento de vergüenza. | Open Subtitles | إنه ملكي ، لقد وفرت علي إحرج كبير للغايه |
Todo se reduce a: "Hola, ¿cómo estás?" "Esto es mío como tuyo". Así de fácil. | Open Subtitles | القضية كلها ستكون , مرحباً هذا لي , هذا لك , عمتم مساءً |
Con su ayuda, ya no tengo que preocuparme sobre hombres misteriosos fuera de casa, intentando coger lo que es mío. | Open Subtitles | مع مساعدتهم , لم اقلق ابداً من الغيلان الغامضين خارج المنزل احاول ان اخذ ما هو لي |
Como sé que todo lo que tienes es mío. | Open Subtitles | كما أعرف تماما بأن كل ما تمكله أنت هو لي |
Lo que es mío es tuyo y lo que es tuyo es mío. | Open Subtitles | ما هو لي هو لك و ما هو لك هو لي |
¡Esperen! Le quitaron algo. es mío. | Open Subtitles | انتظر انتظر ، لقد أخذت شيئاً منه ، إنه لي |
Capitán ... es! En un árbol por el agua ... es mío. | Open Subtitles | أيها القائد، الشجرة التي عند المياه، إنه لي |
es mío, y pretendo tenerlo, y para alguien que no sea de izquierdas, mata-bebés, amante de los homosexuales y atea como tú. | Open Subtitles | إنه لي وسأحصل عليه، وأسلمه لشخص لا يشبه قاتلة الأطفال، محبة المثليين، التي لا تخاف الله، وهي أنت. |
Y yo le respondo a gritos: "Muérete. es mío, adicto sucio". | Open Subtitles | وأنا أصرخ عليه تبا لك إنها لي يارأس اللعينه |
- Dámelo... vete. - Dámelo, es mío. | Open Subtitles | هاتها أبتعدي اعطني ياها إنها لي |
Tenemos el dinero devuelta. Pero aún tienes un millón que es mío. | Open Subtitles | لقد استرددنا الأموال لكن ما زال معكم مليون آخر يخصني |
La casa es de mi hermano, pero todo lo que hay en la salita es mío. | Open Subtitles | المنزل يخص أخي ، ولكن كل ما بداخل الردهة يخصني |
Lo encontré en el baño de abajo. es mío ahora. | Open Subtitles | وجدته في حمام الطابق السفلي، إنه ملكي الآن |
Esto es mío. Llévatelo. El resto de tus cosas está en cajas, ahí dentro. | Open Subtitles | هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك |
*Bueno, aguanta, cariño* *este lío era tuyo, ahora tu lío es mío* | Open Subtitles | ♪ جيدا، على عقد، يا حبيبي ♪ كان ♪ هذه الفوضى لك، الآن فوضى الخاص بك هو الألغام ♪ |
Si ven un regalo muy grande, muy caro y sin tarjeta, es mío. | Open Subtitles | وإذا شاهدت هدية كبيرة حقا هدية غالية حقا، من دون بطاقة انها لي |
Vete, ramera sifilítica. es mío. - No. | Open Subtitles | تراجعي أيّتها العاهرة المخموجة إنّه لي |
Es el primer lugar que he podido decir que es mío. | Open Subtitles | انه أول مكان استطيع ان أطلق علية انه لي |
No tiene el perfil más prometedor, pero al menos es mío. | Open Subtitles | ليس الشخصى الواعدة، ولكنه على الأقل من الألغام. |
Y así que si alguien trata de decirle lo contrario, es mío. ¿Entendido? | Open Subtitles | لذا فلو حاول احدهم بإخبارك امراً مغايراً، فأعلم أنه لي |
No, tienen chispas y azúcar ya sabes y, verás, eso es mío. | Open Subtitles | لا، إنها مقرمشة ولذيذة كما تعرف وكما ترى، هذه لي |
Dije que deseaba poder tener uno así y es mío. | Open Subtitles | تمنيّت بأن أحصل على واحدة مسلها و الآن هي لي |
- es mío. volveré a por él. - No tienes que marcharte. | Open Subtitles | انه لى و سأعود لأطالب به لن تضطر الى الذهاب الان |