Les dimos albergue y tratamos de alimentarlos lo mejor que podemos, pero Es peligroso. | Open Subtitles | لقد أعطيناهم ملجأ، كما أننا نبذل ما بوسعنا للإطعامهم ولكن هذا خطر. |
Me llevó tu auto. No vengas. Es peligroso. | Open Subtitles | سأستعير سيارتكِ، لا تستطيعى عمل هذا معى إنه خطير جداً |
Creo que eso Es peligroso... vas de noche... va a estar guapa. | Open Subtitles | أوه, أظن هذا خطير ستذهب في الليل ستبدو جيدةً جداً |
- ¡Me estan pisando el cesped! - Quédate. Es peligroso. | Open Subtitles | ـ إنهم يدخلون سيارتى الفورد ـ إنتظر هنا إنه خطر |
Sé que unirnos a Felipe Es peligroso, pero me siento un cobarde. | Open Subtitles | أعلم أن الانضمام لفيليبس أمر خطير لكنني أشعر أننى جبان |
Si tiene influencia sobre la hija de César, Es peligroso. | Open Subtitles | استطاع التأثير على ابنة قيصر ، إذن هو خطير |
Se puede superar y lo hemos superado, pero Es peligroso. | TED | من الممكن أن نسحب، يجب أن نسحب ولكن الأمر خطير. |
Solo sé que Es peligroso, y mi jefe paga mucho por él. | Open Subtitles | كل مااعرفه انه خطير ورئيسي سيدفع مقابل جيد من أجله |
si observan los datos promedio de los países. Son así. Ahora, esto Es peligroso, usar datos promedios, porque existen muchas | TED | والآن إذا نظرت إلى متوسط البيانات للبلاد. فهي كذلك والآن من الخطر استخدام متوسط البيانات، لأن هناك |
hablar con extraños en un lugar eso Es peligroso solo un minuto | Open Subtitles | تتحدثين مع رجل غريب في هذا المكان هذا خطر دقيقه |
Supongo que no tengo que decirlo, Lois... pero esto Es peligroso. | Open Subtitles | اعتقد انني لست بحاجة إلى أن أضح هذه النقطة لك، لويس. لكن هذا خطر. |
Aquí no volamos así. Es peligroso e irresponsable. | Open Subtitles | لا نقوم بمثل هذا النوع من الطيران إنه خطير وغير مسؤول |
Necesito lastimarlo más. No puedo ni estar cerca de él. Es peligroso y tóxico. | Open Subtitles | أريد أن أؤذيه أكثر، لا أستطيع التواجد معه، إنه خطير وسامّ |
¡Esto Es peligroso! ¡Ni siquiera estás en la senda para botas espaciales! | Open Subtitles | هذا خطير جداً, أنت لا تعرفين شيء عن الحذاء الصاروخي |
- ¿No sabe que eso Es peligroso? | Open Subtitles | الا تعلم ان هذا خطير جدا ؟ ماذا ؟ تترك الأوراق ملقاة هكذا |
Es peligroso. Las balas puede que no funcionen. Si le veis, llamadme. | Open Subtitles | إنه خطر ، الرصاص لن يكون ذو فائدة معه لو رأيتموه ، أخبروني |
El párrafo 5 equivale a un llamamiento para imponer sanciones, lo que al mismo tiempo Es peligroso y escapa a la esfera de competencia de la Asamblea General. | UN | والفقرة ٥ هي بمثابة دعوة إلى فرض جزاءات، وهذا أمر خطير ويقع خارج نطاق سلطة الجمعية العامة. |
Él Es peligroso, y no tienes idea de lo que es capaz. | Open Subtitles | . هو خطير ، ليس لديك فكرة عماذا يستطيع أن يفعل |
¿En realidad quieres que me aleje de esto porque Es peligroso? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن أهرب بعيداً لأن الأمر خطير جداً؟ |
para alguien como yo es... peligroso. | Open Subtitles | انه يحتاح الى درجه من التحكم بالنسبه لشخص مثلى انه خطير |
La gente dice que Es peligroso guardar armas en casa o en el trabajo. | Open Subtitles | يقول الناس إنه من الخطر إبقاء الأسلحة في المنزل أو مكان العمل |
Confiar en la policía Es peligroso. | Open Subtitles | الإعتِماد على الشرطةِ هُنا خطرُ |
Sé que Es peligroso para todos nosotros encontrarnos así... pero la información que tengo es importante... muy, muy importante | Open Subtitles | انا اعرف انه خطر ان نتقابل بهذه الطريقه ولكن المعلومات التى عندى مهمه جدا مهمه جدا جدا |
Lo que estás haciendo no es solo una distracción, Es peligroso. | Open Subtitles | ما تقومون به ليس فقط تشتيت، فمن الخطورة. |
Nadie debería pedirle disculpas. Es peligroso y no pertenece a esta escuela. Entonces, no nos conviertan en los sujetos malos. | Open Subtitles | إنّه خطير ولا ينتمي لهذه المدرسة نحن لسنا الأشرار .. |
Ese conocimiento Es peligroso para alguien que no sepa usarlo. | Open Subtitles | تلك المعرفة هي خطيرة لشخص لا يعرف كيفية إستخدامها |
En esta ruta hay coches, por lo que Es peligroso. | TED | على هذا الطريق توجد سيارات، إذاً هو خطر. |