"es un buen hombre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنه رجل صالح
        
    • إنه رجل جيد
        
    • هو رجل جيد
        
    • انه رجل طيب
        
    • إنه رجل طيب
        
    • رجلٌ طيب
        
    • هو رجل صالح
        
    • إنّه رجل صالح
        
    • انه رجل جيد
        
    • انه رجل صالح
        
    • إنّه رجلٌ صالح
        
    • أنه رجل جيد
        
    • أنت رجل طيب
        
    • أنه رجل طيب
        
    • هو رجل طيب
        
    Él Es un buen hombre, tiene el ojo mágico. Lo percibo. Open Subtitles إنه رجل صالح , يملك رؤية ثاقبة أشعر بذلك
    Él Es un buen hombre y necesitamos que vuelva. Especialmente ahora que pensamos haber descubierto unos depósitos significativos de Naquadah. Open Subtitles إنه رجل جيد , ونحن نريد عودته خاصة أننا نعتقد أننا إكتشفنا مخزون كبير من الناكودا
    Es un buen hombre y un padre maravilloso pero siempre pensé que estaba más casado con la Marina que conmigo. Open Subtitles هو رجل جيد و اب رائع لكنى لطالما احسست انه متزوج اكثر بالبحرية منى انا
    Quédate en casa de mi hermano Es un buen hombre Simón Pedro. Open Subtitles يمكننا ان نمكث في بيت اخي انه رجل طيب سمعان بطرس
    Es un buen hombre, Tristán. No puedo odiarlo. Open Subtitles إنه رجل طيب يا تريستان لا أستطيع أن أكرهه
    No como representante de una clase opresora pero Es un buen hombre y un buen patrono. Open Subtitles ليس كممثل عن فئة ظالمة لكنهُ رجلٌ طيب و مُستخدمٌ كريم
    Ese forense Es un buen hombre, Horatio pero creo que quizás se olvidó de algo. Open Subtitles "الطبيب الشرعي هو رجل صالح يا "هوريشيو لكن أعتقد أنه ربما فقد شيئاً ما
    Él Es un buen hombre y me quiere y se que querrá a nuestro hijo. Open Subtitles إنّه رجل صالح وهو يحبّني وأعرف أنّه سوف يحبّ ابننا
    Sé que quieres creer que él ha cambiado, que Es un buen hombre. Open Subtitles انا اعلم انكِ تُريدي تصديق انه قد تغير .انه رجل جيد
    No, no, Hastings, Es un buen hombre y realiza un trabajo de gran responsabilidad. Open Subtitles - " كلا , "هستنغز - انه رجل صالح , وكان عمله ينطوي على مسئوولية كبيرة
    No puedes matar a Christian Mason. Es un buen hombre. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح
    No nos lastimó. Es un buen hombre. Fue amable con mi hijo. Open Subtitles لم يؤذينا، إنه رجل صالح كان عطوف على ابني
    Es un buen hombre, y creo que está haciendo lo correcto, Open Subtitles إنه رجل صالح و أعتقد أنه يفعل الشيء الصحيح
    Ya le toca. Es un buen hombre. Nos salvó en Beirut en el 85. Open Subtitles إنه بارع، إنه رجل جيد لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985
    No lo es. Él Es un buen hombre. Solo estaba tratando de salvarnos. Open Subtitles إنه ليس كذلك، إنه رجل جيد كان فقط يحاول إنقاذنا
    Ese Es un buen hombre y no creo que debas dejarlo ir así. Open Subtitles إنه رجل جيد ولا أعتقد بأنه عليك تركه يرحل على ذلك النحو
    Es un buen hombre que hizo algo irracional, actuando por impulso y pasión. Open Subtitles هو رجل جيد , الذي فعل الشيء للاعقلاني يتصرف بدافع العاطفة والحافز
    Sí. Es un buen hombre. Y creo que está haciendo lo correcto... Open Subtitles انه رجل طيب ، و أنا أظن أنه يفعل الصواب
    Es un buen hombre. No te pertenece. Open Subtitles إنه رجل طيب, إنه لا ينتمي إليك
    Es... Es un buen hombre, pero no... no es un gran hombre. Open Subtitles رجلٌ طيب , لكن أنه ليس رجلا عظيما
    Lo sé. Mi padre Es un buen hombre. Open Subtitles ابي هو رجل صالح
    Mi hermano, el presidente, Es un buen hombre, pero no es capaz de hacer atractivo nuestro país a los inversores. Open Subtitles أخي ، الرئيس ، إنّه رجل صالح ولكن ليس لديه القدرة على جعل بلادنا جذّابة للمستثمرين أنا لديّ القدرة
    Mi esposo Es un buen hombre, Padre, pero no es un practicante ferviente. Open Subtitles زوجي يكون انه رجل جيد لكنه لايكثر الذهاب للكنيسة - شكرا
    Es un buen hombre. Siempre hace lo correcto. Open Subtitles انه رجل صالح و دائما يفعل الصواب
    Es un buen hombre, y un buen vecino, y estás bebiendo café de su taza ahora mismo. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ
    Es un buen hombre, confíe en él. Open Subtitles أنه رجل جيد ويمكنك الثقة به أخبريه بكل ما حدث
    Y por la forma en que me ha tratado y por cómo realiza su trabajo, Es un buen hombre. Open Subtitles و يمكنني أيضاً القول ...بطريقة معاملتك لي حتى الأن و بطريقة أهتمامك بعملك... أنت رجل طيب
    Estoy seguro de que Es un buen hombre. Probablemente es fantástico. Open Subtitles أنا واثق أنه رجل طيب ربما حتى يكون رائعاً
    Es un buen hombre. Open Subtitles الكولونيل هو رجل طيب بمجرد أن رحل سقطنا و تفرقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus