Él Es un buen hombre, tiene el ojo mágico. Lo percibo. | Open Subtitles | إنه رجل صالح , يملك رؤية ثاقبة أشعر بذلك |
Él Es un buen hombre y necesitamos que vuelva. Especialmente ahora que pensamos haber descubierto unos depósitos significativos de Naquadah. | Open Subtitles | إنه رجل جيد , ونحن نريد عودته خاصة أننا نعتقد أننا إكتشفنا مخزون كبير من الناكودا |
Es un buen hombre y un padre maravilloso pero siempre pensé que estaba más casado con la Marina que conmigo. | Open Subtitles | هو رجل جيد و اب رائع لكنى لطالما احسست انه متزوج اكثر بالبحرية منى انا |
Quédate en casa de mi hermano Es un buen hombre Simón Pedro. | Open Subtitles | يمكننا ان نمكث في بيت اخي انه رجل طيب سمعان بطرس |
Es un buen hombre, Tristán. No puedo odiarlo. | Open Subtitles | إنه رجل طيب يا تريستان لا أستطيع أن أكرهه |
No como representante de una clase opresora pero Es un buen hombre y un buen patrono. | Open Subtitles | ليس كممثل عن فئة ظالمة لكنهُ رجلٌ طيب و مُستخدمٌ كريم |
Ese forense Es un buen hombre, Horatio pero creo que quizás se olvidó de algo. | Open Subtitles | "الطبيب الشرعي هو رجل صالح يا "هوريشيو لكن أعتقد أنه ربما فقد شيئاً ما |
Él Es un buen hombre y me quiere y se que querrá a nuestro hijo. | Open Subtitles | إنّه رجل صالح وهو يحبّني وأعرف أنّه سوف يحبّ ابننا |
Sé que quieres creer que él ha cambiado, que Es un buen hombre. | Open Subtitles | انا اعلم انكِ تُريدي تصديق انه قد تغير .انه رجل جيد |
No, no, Hastings, Es un buen hombre y realiza un trabajo de gran responsabilidad. | Open Subtitles | - " كلا , "هستنغز - انه رجل صالح , وكان عمله ينطوي على مسئوولية كبيرة |
No puedes matar a Christian Mason. Es un buen hombre. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح |
No nos lastimó. Es un buen hombre. Fue amable con mi hijo. | Open Subtitles | لم يؤذينا، إنه رجل صالح كان عطوف على ابني |
Es un buen hombre, y creo que está haciendo lo correcto, | Open Subtitles | إنه رجل صالح و أعتقد أنه يفعل الشيء الصحيح |
Ya le toca. Es un buen hombre. Nos salvó en Beirut en el 85. | Open Subtitles | إنه بارع، إنه رجل جيد لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985 |
No lo es. Él Es un buen hombre. Solo estaba tratando de salvarnos. | Open Subtitles | إنه ليس كذلك، إنه رجل جيد كان فقط يحاول إنقاذنا |
Ese Es un buen hombre y no creo que debas dejarlo ir así. | Open Subtitles | إنه رجل جيد ولا أعتقد بأنه عليك تركه يرحل على ذلك النحو |
Es un buen hombre que hizo algo irracional, actuando por impulso y pasión. | Open Subtitles | هو رجل جيد , الذي فعل الشيء للاعقلاني يتصرف بدافع العاطفة والحافز |
Sí. Es un buen hombre. Y creo que está haciendo lo correcto... | Open Subtitles | انه رجل طيب ، و أنا أظن أنه يفعل الصواب |
Es un buen hombre. No te pertenece. | Open Subtitles | إنه رجل طيب, إنه لا ينتمي إليك |
Es... Es un buen hombre, pero no... no es un gran hombre. | Open Subtitles | رجلٌ طيب , لكن أنه ليس رجلا عظيما |
Lo sé. Mi padre Es un buen hombre. | Open Subtitles | ابي هو رجل صالح |
Mi hermano, el presidente, Es un buen hombre, pero no es capaz de hacer atractivo nuestro país a los inversores. | Open Subtitles | أخي ، الرئيس ، إنّه رجل صالح ولكن ليس لديه القدرة على جعل بلادنا جذّابة للمستثمرين أنا لديّ القدرة |
Mi esposo Es un buen hombre, Padre, pero no es un practicante ferviente. | Open Subtitles | زوجي يكون انه رجل جيد لكنه لايكثر الذهاب للكنيسة - شكرا |
Es un buen hombre. Siempre hace lo correcto. | Open Subtitles | انه رجل صالح و دائما يفعل الصواب |
Es un buen hombre, y un buen vecino, y estás bebiendo café de su taza ahora mismo. | Open Subtitles | إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ |
Es un buen hombre, confíe en él. | Open Subtitles | أنه رجل جيد ويمكنك الثقة به أخبريه بكل ما حدث |
Y por la forma en que me ha tratado y por cómo realiza su trabajo, Es un buen hombre. | Open Subtitles | و يمكنني أيضاً القول ...بطريقة معاملتك لي حتى الأن و بطريقة أهتمامك بعملك... أنت رجل طيب |
Estoy seguro de que Es un buen hombre. Probablemente es fantástico. | Open Subtitles | أنا واثق أنه رجل طيب ربما حتى يكون رائعاً |
Es un buen hombre. | Open Subtitles | الكولونيل هو رجل طيب بمجرد أن رحل سقطنا و تفرقنا |