"es una guerra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنها حرب
        
    • هذه حرب
        
    • هي حرب
        
    • هو حرب
        
    • إنها حربٌ
        
    • هي الحرب
        
    • انها حرب
        
    • إنّها حرب
        
    • إنها الحرب
        
    • حرباً
        
    • هو الحرب
        
    • هذة حرب
        
    • عبارة عن حرب
        
    • تعنيه الحرب
        
    • كأنها حرب
        
    Es una guerra contra las drogas y los diputados quieren verse duros contra las drogas, y simplemente las demonizan a todas. Open Subtitles إنها حرب على العقاقير وأعضاء الكونغرس يريدون أن يكونوا شديدين ضد العقاقير فقاموا باعتبار أن جميع العقاقير خطيرة
    Es una guerra para ganar territorio que comenzó con el objetivo de crear la gran Serbia. UN إنها حرب من أجل اﻷرض، بدأت بهدف إنشاء صربيا الكبرى.
    Esto Es una guerra política que va a 7.000 millas de aquí. Open Subtitles هذه حرب سياسية تجري على بعد 7000 ميل من هنا.
    Señor Presidente, la guerra iniciada por los Estados Unidos no Es una guerra limpia conforme a norma alguna. UN سيدي الرئيس، إن هذه الحرب التي شنتها الولايات المتحدة هي حرب غير نظيفة بكل المقاييس.
    Poseer un edificio Es una guerra entre el propietario y el inquilino. Open Subtitles امتلاك مبنى هو حرب بين المالك و المستأجر
    Es una guerra contra mis mandarinas. Open Subtitles إنها حربٌ على اليوسفي خاصتي
    Esto Es una guerra. ¿Tú quieres vengar a tu hermana y tu padre, verdad? Open Subtitles هذه هي الحرب تريدين الانتقام لأختك ووالدك، أليس كذلك؟
    Esta Es una guerra que deben luchar todos los países y debe lucharse en todos los frentes. UN إنها حرب يجب شنها على جميع الجبهات وفي جميع البلدان.
    - Esta no Es una guerra entre el Líbano y los palestinos; Es una guerra que atenta contra los libaneses y los palestinos por igual. UN ليست هذه الحرب حربا بين لبنان والفلسطينيين، لا بل إنها حرب شنت ضد اللبنانيين والفلسطينيين على حد سواء.
    Esta Es una guerra asimétrica, pero podemos cambiar el resultado. TED إنها حرب غير متكافئة، ولكن يمكننا تغيير النتائج.
    Es una guerra civil. TED إنها حرب أهلية. إنها الحرب الباردة.حقاً.
    Es una guerra contra las superbacterias. TED إنها حرب على البكتيريا المقاومة للعقاقير.
    Ahora, cuando el ejército nos dice que esto Es una guerra que no puede ser ganada sólo con poder militar, tal vez deberíamos escuchar. TED الان عندما يحدثنا العساكر عن ان هذه حرب لا يمكن الفوز فيها بالقوة العسكرية فقط، ربما يجب أن نُصغي.
    Esto Es una guerra que tenemos que ganar. Open Subtitles هذه حرب ، سيدتي ، حرب لديهم لتحقيق الفوز
    Es una guerra entre la civilización y las sociedades abiertas, por un lado, y el terrorismo y el tribalismo, por otro. UN بل هي حرب بين الحضارة والمجتمع المفتوح من جانب، وبين الإرهاب والقبلية من جانب آخر.
    Lo último que necesito Es una guerra de bandas que haga que los Federales husmeen en mis relaciones. Open Subtitles آخر ما أحتاج إليه هو حرب عصابات ستجعل الشرطة الفدرالية تتقصى علاقاتي
    Es una guerra abierta. Open Subtitles إنها حربٌ مفتوحة
    Esta Es una guerra en sí de lo más siniestra. Open Subtitles هذه هي الحرب بأفظع صورها
    ¡Es una guerra! ¡Si no tienes las agallas, salte! Open Subtitles انها حرب, اذا لم يكن لديك الجرأة أخرج من هنا
    Pero no esperes que mis hombres y yo te apoyemos. Es una guerra muy larga. Y estás sola. Open Subtitles لا تتوقعين أنني ورجالي سندعمُكِ إنّها حرب طويلة، وأنتِ لوحدكِ
    No estás en un campo de batalla, y esto no Es una guerra, pero sí, eres un comandante. Open Subtitles أنت لست فى أرض معركه , و هذه ليس حرباً, لكن نعم , أنت قائد.
    Esta Es una guerra que se debe luchar desde muchos frentes. Open Subtitles هذا هو الحرب التي يجب أن يحارب على عدة جبهات.
    Este uniforme no cambia nada para nosotros. Es una guerra de blancos. Open Subtitles هذا الزي لا يغير اي شي بالنسبةالينا هذة حرب الرجل الابيض ,تراين..
    Suele decirse que el conflicto del Congo Es una guerra de poca intensidad, que los ejércitos no tienen enfrentamientos diarios y que las batallas, o al menos las batallas grandes, son infrecuentes. UN 173- كثيرا ما يتردد أن الصراع في الكونغو عبارة عن حرب خفيفة الوتيرة لا تتواجه الجيوش فيها يوميا ولا تتواتر فيها المعارك أو بصورة أدق المعارك الخطيرة.
    Él comprendía lo que Es una guerra justa. Open Subtitles لقد فَهمَ ما تعنيه الحرب العادلة
    Es una guerra química en el interior. Adrenalina, acetilcolina, se lanzaron tus endorfinas. Oh... tú estas cocinando! Open Subtitles كأنها حرب كيماوية بالداخل بوجود الأدريناين والأستيلبالإضافةللأندروفينليبدأالتفاعلالمطلوب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus