Es una mujer muy fría se pavonea por Atlanta. | Open Subtitles | إنها امرأة باردة متعجرفة تذرع شوارع أتلانتا بمفردها |
Es una mujer increíble, Lady Narborough. Al morir su tercer marido, el cabello se le puso dorado de la pena. | Open Subtitles | إنها امرأة رائعة ، حين توفي زوجها الثالث تحول شعرها إلى اللون الذهبي حزنًا |
¿Es una mujer asesinada en un auto? | Open Subtitles | إنها إمرأة أصيبت بطلق نارى فى الرأس , أليس كذلك ؟ |
Me gusta verla desvestirse y fingir que Es una mujer desconocida que se parece a Bonnie y vive en mi casa. | Open Subtitles | أحب مشاهدتها وهي تتعرى و تتظاهر انها امرأة لم اقابلها ابداً لكنها تشبه بوني و تعيش في منزلي |
Y esta mujer de aquí, Um Ahmad, Es una mujer que vive en un camino en el norte de Jordania. | TED | وهذه المرأة هنا .. إم أحمد هي إمرأة تعيش على طريق النبي إبراهيم في شمال الاردن .. |
Es una mujer de mundo. Ese mundo tiene reglas muy estrictas. | Open Subtitles | إنها سيدة مجتمع، والمجتمع له أحكام صارمة |
Es una mujer de color de Harlem. No tiene dinero. | Open Subtitles | إنها امرأة ملونة من هارلم لا تملك مالا ا |
Es una mujer notable, Tiene muchas aficiones, | Open Subtitles | إنها امرأة مميزة لها اهتمامات كثيرة |
Es una mujer encantadora y les deseo mucha felicidad. | Open Subtitles | إنها امرأة جميلة وأتمنى لكما كل السعادة. |
Bueno, Es una mujer. No les gusta estar desilusionadas. | Open Subtitles | حسناً, إنها امرأة لا يروق لهنّ أن يكنّ خائبات الأمل |
Yo hice todo el trabajo para Mimsie. Ella Es una mujer difícil de satisfacer. | Open Subtitles | أنا قمت بكل العمل لميمزي ,إنها إمرأة صعب جدا إرضاءها |
- ¡Es una mujer fría y tú te doblegas ante ella! | Open Subtitles | إنها إمرأة باردة متباكية وأنت تميل إليها |
Es una mujer muy exigente y no la he visto por un largo tiempo. | Open Subtitles | إنها إمرأة متطلبة جداً ولم أرها منذ فطرة طويلة |
Es una mujer fantástica, inteligente y tuvimos suerte. | TED | انها امرأة رائعة و ذكية، تلك المرأة. و لقد كنا محظوظين. |
Ella Es una mujer tímida, Inspector. No estúpida. | Open Subtitles | انها امرأة خجولة ايها المفتش, وليست غبية |
Es una mujer amable cuando la bondad es ignorada O peor, confundida por debilidad | Open Subtitles | هي إمرأة رحيمة الى الأن عندما تهمل الشفقة أو خطاّ أسوأ، للضّعف. |
Es una mujer de éxito en los negocios, tiene una licenciatura en economía y comercio... joder si adoraban el hecho de que fuera a la universidad. | Open Subtitles | إنها سيدة أعمال ناجحة, تحمل شهادة الماجستير في إدارة الأعمال إنهما يعشقان كونها نالت شهادة الدراسات العليا |
Si la persona detenida Es una mujer, podrá registrarla solamente otra mujer, como se establece en el artículo 143. | UN | وإذا كان المقبوض عليه أنثى فلا يجوز تفتيشها إلا بمعرفة أنثى طبقاً للمادة ١٤٣. المادة ١٤٣ |
El Gobernador General de Antigua y Barbuda, nombrado a comienzos de año por recomendación del Primer Ministro, Es una mujer. | UN | وإن الحاكم العام لأنتيغوا وبربودا، الذي عين في وقت سابق من هذا العام لإسداء النصح إلى رئيس الوزراء، هو امرأة أيضا. |
Es una mujer de verdad que no quiere sobreprotección. | Open Subtitles | إنّها إمرأة حقيقيّة، والمرأة الحقيقيّة لا تريد أن تُعامل بتنازل. |
Es una mujer de poder para nuestra gente. No sólo una guerrera, sino también... un shaman. | Open Subtitles | انها إمرأة القوة لقومنا ليست فقط مقاتلة ولكن كاهنة علاج |
Pero en la versión ordenada queda clarísimo que Es una mujer bronceada jugando voleibol. | TED | ولكن في النسخة المرتبة، يتضح جليًا أنها امرأة أحرقتها الشمس أثناء لعبها للكرة الطائرة |
Mi madre Es una mujer muy simpática, pero está de luto de por vida, así que mejor que se quede allí. | Open Subtitles | بالنسبة لأمي هي سيدة لطيفة.. ..ولكن لديها نظرة متشائمة الى الحياة لهذا من الافضل لها البقاء هناك |
Si se adornase un poco más quizás sabríamos que Es una mujer. | Open Subtitles | وبامكانها ان تفعل شيئا حول ملابسها يدعك تعلم انها امرأه حقيقيه. |
La secretaria del Gabinete también Es una mujer. | UN | كما تشغل امرأة منصب أمين عام مجلس الوزراء. |
No juzgue a un libro por su tapa. Es una mujer. | Open Subtitles | :لا تحكمي على الكتاب من غلافه إنها إمرأه |
Después de todo Es una mujer de mundo. Trabaja en un Night Club. | Open Subtitles | أعني، بالنهاية، هي امرأة متحررة، وتعمل في نادٍ ليلي |