"esa basura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الهراء
        
    • ذلك الهراء
        
    • هذه القذارة
        
    • تلك القمامة
        
    • هذه التفاهات
        
    • هذه القمامة
        
    • هذه الخردة
        
    • تلك الفضلات
        
    • تلك القذارة
        
    • بهذا الهراء
        
    • هذا الحثالة
        
    • هذا اللعين
        
    • تلك الفضلاتِ
        
    • ذلك الحثالة
        
    • هذا الحقير
        
    ¿Qué fue esa basura críptica de no cambiar ni lo más mínimo? Open Subtitles ما كل هذا الهراء الخفي حول عدم تغيير أي شيء؟
    Y no digas que para ser editor de esa basura de periódico. Open Subtitles ولا أقول ذلك أنه يمكن أن يكون محرر هذا الهراء.
    Sí, leo. Desde que me metiste toda esa basura en la cabeza. Open Subtitles أجل، بدأت أقرأ منذ بدأتِ تزرعين ذلك الهراء في عقلي.
    No traigas aqui esa basura. Deberias saberlo. Open Subtitles لا تجلب هذه القذارة هنا يجب أن تعرف أفضل من ذلك
    Hoy fui a ver a Jill porque estoy muy mosqueado con esa basura que escribió en su libro. Open Subtitles لأنني منزعج من تلك القمامة ..التي طبعتها في الكتاب و
    No creo que quiera escuchar esa basura cuando llegue aquí. Open Subtitles لا أظن أنها سترغب بسماع هذه التفاهات عندما تصل إلى هنا
    ¿Adivinan lo que vale toda esa basura? -¿Ésa es la idea? Open Subtitles إنهم من المفترض يخمنوا ماذا يساوي كل هذا الهراء ؟
    Y tampoco pondrán mucha atención a esa basura. Open Subtitles أنت على حق و لا أحد ينتبه الى هذا الهراء أيضا
    No me vengas con esa basura Freudiana. Open Subtitles لا تعطينى من هذا الهراء الفرويدى
    Y no tendrá que ver con fechas ni medidas ni toda esa basura que nadie entiende de todos modos. Open Subtitles لا شى له علاقة بالتواريخ أو الأراضى و المياه أو أى شئ من هذا الهراء الذى لا يفهمه أحد
    ¡Termina con esa basura! O te verás en reales problemas. Open Subtitles توقف عن هذا الهراء او سوف تصبح في مشكلة حقيقة
    ¿Me esta diciendo que crea toda esa basura oculta? Open Subtitles هل تتوقعيني بالفعل ان اصدق كل هذا الهراء الغامض
    Sabes, toda esa basura que pensé que significaba para ella intimidad Las velas, los masajes en la espalda, sentirse segura. Open Subtitles أتعلمين, كل ذلك الهراء الذي اعتقدته يعني ..الحميمية بالنسبة لها الشموع,تدليك الظهر, الشعور بالأمان
    Sí, pero nunca fue lo mío. Principalmente, esa basura del respeto. Open Subtitles أجل، لكنني أبداً لم أنخرط بذلك وبالأخص ذلك الهراء عن الإحترام.
    Toda esa basura que tienes en tu casa. Una llamada. Open Subtitles كل هذه القذارة التي في منزلك، مكالمة هاتفية واحدة
    Deshazte de esa basura. Apílala y quémala. Open Subtitles تخلص من تلك القمامة كومها وأحرقها
    Yo no estoy pagando larga distancia para escuchar esa basura. Open Subtitles أنا لم أدفع لمكالمة بعيدة لأسمع هذه التفاهات
    Y esto es lo que aprendimos: la mayoría de esa basura venía de una marca de tacos muy conocida. TED وإليكم ما تعلمناه: أن أغلب هذه القمامة مصدرها علامة تاكو التجارية الشهيرة جدا.
    ¡Dios Santo! ¿Piden dinero por esa basura? Open Subtitles يا إلهى , أيطلبون المال من أجل هذه الخردة
    mis padres, mi familia, toda esa basura. Open Subtitles هو أنها كانت فرصــة للابتعاد عن كل شيء والداي ، عائلتـي ، كل تلك الفضلات والداي ، عائلتـي ، كل تلك الفضلات
    Ponen colorantes artificiales y preservativos en esa basura. Open Subtitles إنهم يضعون ألوان صناعية وحافظات في تلك القذارة
    Habla toda esa basura porque se cree que sabe algo. Open Subtitles يتكلم بهذا الهراء لأنه يخفى شيئا
    Qué cretino. No traerás a esa basura a mi gimnasio. Open Subtitles سلوك مرفوض، لا تجلب هذا الحثالة إلى منزلي.
    Saquen a esa basura de aquí antes de que lo patee yo mismo. ¡Sí! Open Subtitles خذ هذا اللعين من هنا قبل ان اركله بنفسي
    No pude decir esa basura en la ceremonia, y tampoco puedo ahora. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعْبرَ تلك الفضلاتِ على المسرح. أنا لا أَستطيعُ عُبُوره الآن.
    ¿Qué le pasará a la pequeña y a su madre cuando esa basura obtenga el dinero? Open Subtitles ماذا سيحدث للفتاة الصغيرة و أمها بمجرد أن يأخذ ذلك الحثالة المال؟
    No puedes culparme porque esa basura decidiera que anoche era su pistoletazo de salida para empezar a violar gente. Open Subtitles لا يمكن أن تلوميني على أن هذا الحقير قرر بأن الليلة الماضية هي إنطلاقته في البدء باغتصاب الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus