¿; Por qué te di esa botella rota? No la habrias usado nunca. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا اعطيتك تلك الزجاجة المكسورة, انت لا تستعملها |
Nos sentamos, tomamos unos tragos de esa botella... y sólo me escuchas. | Open Subtitles | وسنجلس معاً، وسنشرب من تلك الزجاجة .. وأنت ستنصت إليّ |
No quiero que pierda a su padre de nuevo. Alcánzame esa botella por favor. | Open Subtitles | لا أريدها أن تخسر أباها ثانية ناوليني هذه الزجاجة ، من فضلك |
Tal vez se te cayó esa botella de whisky. | Open Subtitles | ربما أسقطتِ تلك القنينة الإسكتلندية بالصدفة |
Por qué no te quedas y te cuento cómo llegó esa botella a mis manos y por qué es tan importante para mí. | Open Subtitles | لما لا تبقي وتسمحي لي ان اخبرك قصة كيف عادت تلك القارورة الى ممتلكاتي ولماذا عنى لي ذلك لي الكثير ؟ |
No, Gracias, pero me quedare con esa botella | Open Subtitles | لا، شكرا، لكننا سنأخذ تلك الزجاجة من الخمر |
No quisiste besarme, pero al beber de esa botella, he escupido en ella. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تريدى تقبيلى, لكن عندما أخذ رأس تلك الزجاجة, سأتمادى فى ذلك. |
Así que, cuando dejó esa botella abierta en el escritorio con el vaso medio lleno, era una señal. | Open Subtitles | كتذكير على الأيام السيئة عندما ترك تلك الزجاجة على المكتب مفتوحة وكأس نصف مملوء إنها إشارة |
esa botella era su manera de decirme que algo terrible estaba por pasar. | Open Subtitles | تلك الزجاجة كانت طريقته ليخبرني أن شيئاً سيئاً سوف يحدث |
esa botella de nuestro adorable vino vale mas de cien libras. | Open Subtitles | تلك الزجاجة من الخمر الجميل تكلفنا مئة جنيه |
- ¿Dónde está mi vino? - Todos los vasos están en la lavadora. Usa esa botella que llevo a gimnasia. | Open Subtitles | ـ كلّ الكؤوس في مغسلة الصحون ـ حسناً إستعملِ تلك الزجاجة |
Hace 2.000 años, el rey Salomón, señor de todos los genios, me encerró en esa botella. | Open Subtitles | منذ ألفين عام الملك سليمان سيد الجن حبثني فى هذه الزجاجة |
Vi esa botella cuando cocinaba. San Pablo dijo: "Toma un poco de vino para tu estómago". Vino para cenar, ¡qué bien! | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الزجاجة و انا أجهز للعشاء نبيذ على العشاء أمرا مبهجا |
Subí esa botella, sólo para pincharte. | Open Subtitles | لقد أحضرت هذه الزجاجة هنا لأشعرك بأنك رخيص |
Un gran hombre que habría querido que me vendieras esa botella. | Open Subtitles | الرجل الرائع الذي أراد أن تبيعيني تلك القنينة |
Compró esa botella de champán tres minutos antes de medianoche. | Open Subtitles | تعرف، هو إشترى تلك القنينة من الشمبانيا خلال ثلاث دقائق قبل منتصف الليل. |
Sabes, pasé años solo en esa botella. | Open Subtitles | أمضيتُ سنواتٍ وحيداً في تلك القارورة |
¿tú me lanzaste esa botella? | Open Subtitles | هَلْ رَميتَ تلك القنينةِ عليِ؟ |
Quizá tenía esa botella en casa. | Open Subtitles | ربما كان عليها أن زجاجة في المنزل. |
O tal vez debería agarrar esa botella y emborracharme contigo. | Open Subtitles | أو ربما أنتزع هذه الزجاجه و أشربها |
Pero apuesto a que es de más interés que lo que estás escuchando de esa botella. | Open Subtitles | لكني أراهن على أنها أكثر إهتماماً مما تسمعه من هذه القنينة. |
Si hubiese bebido lo que quise ponerle en esa botella. | Open Subtitles | و عما إذا كان قد شرب من الشئ الذى أردته أن يوضع داخل تلك الزجاجه |
Ella tendría que haber estado activa y consciente para poder golpearlo con esa botella. | Open Subtitles | أمر غير مُرجّح. يجب أن تكون واعية ومُفعمة بالحيويّة لضربه بتلك القنينة. |
¿No te parece un poco conveniente que esa botella todavía este allí? | Open Subtitles | يبدو أن ذلك مقنع بعض الشيء لكِ أن الزجاجة مازالت هناك؟ |
esa botella que compraste Puede haber sido usada para cometer asesinato. | Open Subtitles | تلكَ الزجاجة التي إشتريتها قد أستخدمت لإرتكاب جريمة قتل |
Aah! Apuesto que sintió esa botella. | Open Subtitles | أراهن بأنها أحست بهذه الزجاجة |
¿vas a compartir esa botella o qué? | Open Subtitles | أستُشاركنا بهذه القنينة أمْ ماذا ؟ |
Pienso que la última vez fue cuando viniste con esa botella de vino. | Open Subtitles | أعتقد آخر مَرّة كَانَ عندما جِئتَ بتلك القنينةِ مِنْ النبيذِ. |