¿En serio? Recuerdo que me rogabas por un lugar en esa cama. | Open Subtitles | حسنا ، إنني أتذكر كنت رجاني لالحال على هذا السرير. |
es la primera vez en mucho tiempo que un útero se ha dado por vencido en esa cama. | Open Subtitles | استسلام رحم القطة حسناً،أنها المرة الاولي قد استسلم بها رحم. فى هذا السرير منذ فترة |
Pero se lo advierto, Brunel, cuando ese cerebro deje de gritar, voy a necesitar esa cama. | Open Subtitles | ، برونيل ، عندما يتوقف الدماغ عن الصراخ . سوف أحتاج هذا السرير بشدة |
Puedes dormir en esa cama, ¿o prefieres la mía? | Open Subtitles | يمكنك أن تنام في ذلك السرير الصغير ، أم في غرفتي؟ |
Nos dejamos la espalda elevando esa cama tan pesada, Frank. | Open Subtitles | اتعبنا ظهورَنا برَفْع ذلك السرير الثقيلِ، يا فرانك |
Trae el alcohol y algunas gasas deshace esa cama, y asegúrate de que tenga sabanas limpias. | Open Subtitles | أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Usaré esa cama sólo para dormir, comer, construir un fuerte. | Open Subtitles | سأستعمل هذا السرير فقط للنوم والأكل وربما أصنع عليه حصن صغير |
Estoy acostado aquí en esa cama pensando en todo lo que podría haber dicho... | Open Subtitles | و الاستلقاء على هذا السرير يعطيني الوقت لأفكر بكل الأشياء التي لم أقلها حسناً |
esa cama ha visto mas acción que puedas creer. | Open Subtitles | هذا السرير رأى أحداثاً أكثر إثارة مما تتخيلين |
Me enfermó, caí de mi caballo, y cuando desperté, estaba justo allí, en esa cama. | Open Subtitles | لقد امرضني و سقطت من علي حصاني عندما اتيت الي هنا كنت علي هذا السرير. |
Entonces me arrastré fuera de esa cama y comencé a excavar. | Open Subtitles | لذا ، قمت بجر نفسى للخروج من هذا السرير و بدأت فى الحفر |
No tienes que hacer esa cama, ve abajo y duerme en tu propia cama. | Open Subtitles | ليس عليك أن تجهز هذا السرير, انزل واذهب إلى سريرك الخاص. |
Espero poder dormir está noche en esa cama. | Open Subtitles | اتمنى اني استطيع النوم الليله في ذلك السرير |
Mami solía dormir en esa cama todos los veranos cuando era pequeña. | Open Subtitles | اعتادت أمكِ أن تنام في ذلك السرير كل صيف عندما كنت صغيرة |
Casi no puedo respirar bajo esa cama. | Open Subtitles | كنت بالكاد أتنفس تحت ذلك السرير |
Y vivirás el resto de tu vida en esta habitación, hasta que mueras en esa cama. | Open Subtitles | وأنت ستعيش بقية حياتك في هذه الغرفة حتى تموت في ذلك السرير |
Lo mejor que hice en esa cama fue echarte de ahí. | Open Subtitles | أفضل ما فعلته في هذا الفراش هو طردك منه. |
¿Hay lugar en esa cama para un papá tonto? | Open Subtitles | هل من مكان في هذا الفراش لرجل أحمق؟ |
Podrás dormir en esa cama. | Open Subtitles | سوف تحظى بنومة هنيئة على هذا الفراش |
Así que si no quieres quedarte sin esa cama calentita, mejor será que hagas algo con esos sueños. | Open Subtitles | إذا لا تريد تخسر ذلك الفراش الدافئ الجميل من الأفضل أن تتخلص من تلك الأحلام |
Supongo que otra mujer disfrutará esa cama de agua para la que has estado ahorrando. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك امرأة أخرى سيتسنى لها أن تستمع بذلك السرير المائي ذلك الذي تدخره من أجلها |
Te quiero en esa cama, desnuda. | Open Subtitles | اريدكِ على ذاك السرير عارية |
Buena. Porque yo pagué 700 dólares por esa cama, y quiero dormir en ella con alguien además de Carl. | Open Subtitles | جيد، لأنني صرفت 700 دولار على ذاك الفراش وأريد أن أنام عليه مع شخص بخلاف (كارل) |
Cuando estaba acostada en esa cama del hospital... no sabía dónde había terminado. | Open Subtitles | أتعرف عندما كنت راقدة في فراش المستشفي لم أعرف أيّ نهاية قربت |