Siento lo de esa canción. Solo quería ver si aún tenía efecto en ti. | Open Subtitles | أعتذر على تلك الأغنية لكنْ أردْتُ التأكّد أنّها ما تزال شرارةً لك |
Seguro. ¿Conoces esa canción sobre el pastel dejado afuera en la lluvia? | Open Subtitles | بالتأكيد. أتعرف تلك الأغنية حول الكعكة التي تُركت في المطر؟ |
Bueno, siempre y cuando esa canción no va de una loca madurita robando un camión a punta de pistola, te llevaré. | Open Subtitles | حسنٌ طالما تلك الأغنية الريفية ليست عن اختطافِ شاحنة كوغار المجنون تحت تهديد السلاح، سوف أمنحكِ تلك التوصيلة. |
esa canción fue muy linda. Como pensaste en todas esas palabras que riman. | Open Subtitles | هذه الأغنية كانت جميلة جداً، كيف فكرت بكل هذه الكلمات المقفاة؟ |
Él tiene sexo con esa vieja, y luego tocan esa canción de los '80. | Open Subtitles | هو يضاجع هذه السيّدة العجوز ثم تظهر هذه الأغنية القديمة من الثمانييات |
Sé que te gusta esa canción, así que, te compré dos tortupalomas. | Open Subtitles | اعرف كم تحبين تلك الاغنية اذا جلبت لك حمامتان السلحفاة |
Conozco esa canción. Mi papá tocaba eso cuando yo era un niño. | Open Subtitles | أعرف هذه الاغنية كان أبي يعزفها لي حينما كنت صبياً |
Bueno, y si no la tuvieses encendida, habrías escuchado esa canción toda la noche. | Open Subtitles | حسناً، لو لم تشغلين جهاز التنفس، لكنتِ سمعتِ تلك الأغنية طوال الليل. |
Gracias. Lo bueno fue que llegó un momento en que él pasaba por la habitación de su hija, y ella estaba cantando esa canción para sí misma. | TED | شكرا. فكان الشيء اللطيف أنه كان مارا جوار غرفة إبنته في وقت ما, وكانت في الواقع تغني لنفسا تلك الأغنية. |
La que canta esa canción ridícula. | Open Subtitles | هي الوحيدة التي تغني تلك الأغنية المضحكة |
Cántame esa canción francesa que me gusta tanto. | Open Subtitles | غنّي تلك الأغنية الفرنسية البسيطة القصيرة التي أحبها |
Probablemente el 9 ó 10 de julio... y tuvieron que tocar esa canción entre 7 y 11veces esa noche. | Open Subtitles | أعتقد في 9 أو 10 من يوليو وكان يُعيد تشغيل تلك الأغنية.. من 7 إلى 11 مرة بتلك الليلة |
Entra en su propio mundo cuando oye esa canción. | Open Subtitles | إنه يكون في عالمه الخاص عندما يستمع إلى تلك الأغنية. |
esa canción ha estado sonando en el espacio todo ese tiempo. | TED | و منذ ذلك و هذه الأغنية ترن عبر الفضاء طيلة كل هذه المدة. |
¿Lo hacen? No siento que podamos cantar esa canción otra vez en la iglesia, luego de lo sucedido. | TED | هل هذا حقيقي؟ لا أشعر أنه يمكننا أن نغني هذه الأغنية مرة أخرى في الكنيسة, بعدما حدث. |
Cuando escucho esa canción de ese verano con esa chica, instantáneamente me transporto a ese lugar. | TED | عندما أسمع تحديداً هذه الأغنية في ذلك الصيف مع تلك الفتاة، أنتقل لحظياً إلى هناك مرة أخرى. |
¿Aprendiste ayer esa canción? | Open Subtitles | مزق قبالة هيكس ، لماذا لا ؟ هل تعلم هذه الأغنية أمس؟ |
Yo soy parte de esto. ¡Escribiste esa canción para mí! | Open Subtitles | انا جزء من هذا , فقد كتبت هذه الأغنية لى هذه اغنيتى |
Me gusta mucho esa canción compré la compañía. | Open Subtitles | انا احب تلك الاغنية جدا لقد اشتريت الشركة |
Y tengo que hablar con uno de los profesores de Travis, y está esa canción que escuchamos mientras salimos en el coche. | Open Subtitles | وانا احتاج ان اتحدث لاحد مدرسي ترافيس ولدينا هذه الاغنية التي سوف نستمع لها مباشرة اول ما نصعد للسيارة |
Albert, esa canción me pone mala. | Open Subtitles | ألبرت، أنت تُمرضُني. أَكْرهُ تلك الأغنيةِ. |
Tíos, como volváis a pedirme esa canción de Big Fun, el que se suicidará soy yo. | Open Subtitles | رجال، إذا أحصل على طلب أكثر واحد لتلك أغنية المرح الكبيرة، ' سأنتحر. ' |
Después de verme estrellada, vas a salir a cantar esa canción tan difícil En una lengua extranjera... | Open Subtitles | بعد مشاهدتي أتحطم و أحترق .. ستذهب و تغني هذه الأغنيه الصغبه جداً.. بلغة أجنبة .. |
¡Guau! De todos modos incluiré esa canción en mi película. | Open Subtitles | مبهر انا سأضع هذه الاغنيه بالتاكيد فى فيلمى المقبل |
esa canción salió en 1983, lo que significaría que tendrías probablemente unos 20. | Open Subtitles | تلك الاغنيه انتجت عام 1983 مما يعني انك ربما في العشرين من عمرك |
Ya estoy harto de esa canción: | Open Subtitles | لقد سئمت من تلك الأغنيه التى تغنيها، حسنا؟ |
Es raro que todos conozcamos esa canción. | Open Subtitles | من الغريب أنّنا نعلمُ جميعنا تلكَ الأغنية. |
El asesino quiere que oigamos esa canción por otras razones no por cuestiones musicales. | Open Subtitles | من الواضح أن القاتل يريد منا أن نستمع لتلك الأغنية لأسباب أخرى غير الولع بالموسيقى |
- Se acabó. - Ya me sé esa canción, amor. | Open Subtitles | لقد انتهي الأمر أنا تذكر هذه النغمة عن ظهر قلب يا حبي |
¿Quieres dejar de tararear esa canción idiota? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تتوقّفي عن دندنة هذا اللحن الغبي. |
El Deadite lo delató, con esa canción. | Open Subtitles | الموتى الممسوسين أفصحوا عنها بتلك الأغنية |