Durante las seis semanas aproximadamente que pasó en esa casa, hombres de la unidad de Seselj grabaron cruces en las frentes de 10 musulmanes. | UN | وفي أثناء ستة أسابيع قضيت في ذلك المنزل تقريبا حفر الرجال من سيسيلج علامات الصليب على جباه ٠١ رجال مسلمين. |
No sólo los molestan, si no lo controlan... y estoy segura que lo hicieron con lo demás que vivieron en esa casa. | Open Subtitles | ليس فقط يطاردانهما بل يتحكمان بهما وهو ما يجعلني متأكدة أنهما فعلا ذلك مع كل من سكن ذلك المنزل |
Vivir en esa casa, con la sombra de mis hermanos rondando por todas partes... la... | Open Subtitles | العيش في ذلك المنزل بوجود روح اخواي فوق كل شيء الحزن و الصراع |
Cuando reía, lo hacía tan estruendosamente que espantaba a las palomas de la escalera de emergencia. Los 4 vivían en esa casa cerca del parque. | TED | عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة. |
Y felizmente para mí, esa casa y el amor que tenía, más la ayuda de mis maestros, mentores y amigos fue suficiente. | TED | ولحسن حظي، فإن هذا المنزل والحب الذي كان بداخله، إلى جانب مساعدة أساتذتي ومشرفيني على طوال الطريق، كان كافياً |
Se suponía que debíamos capturar a un agente ruso en esa casa. | Open Subtitles | كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت |
-Sí, paseaba a mi perro cerca de esa casa grande, como todas las noches. | Open Subtitles | نعم، كنت أتنزه بكلبي حول هذا البيت الكبير كما أفعل كل ليلة |
Tienes esa casa grande y solo te quieres a ti en ella. | Open Subtitles | لديك ذلك المنزل القديم الكبير ولا تريدين سوى نفسك فيه |
¿Has visto alguna vez a alguien saliendo o entrando de esa casa? | Open Subtitles | هل رأيت أحداً يدخل أو يخرج من ذلك المنزل ؟ |
Tú y tu hermana crecieron juntos en esa casa, y ambos tomaron caminos completamente distintos. | Open Subtitles | انت وأختك نضجتوا معاً . في ذلك المنزل, وكلاكما اتخذ طريقاً مختلفا تماما |
Necesitamos a alguien en el tejado de esa casa en la trayectoria del vuelo, ahora. | Open Subtitles | نحتاج الى شخص ما فوق سقف ذلك المنزل الذي يقع تحت مسار الطائرات. |
No voy a arrancar más madera de esa casa abandonada de la esquina. | Open Subtitles | لن أقطع المزيــد من الخشب من ذلك المنزل المهجور في الزاويــة. |
Unos parientes, pero no tengo ninguna relación con ellos. ¿Y esa casa? | Open Subtitles | القليل من الأقارب لا اتصال بيننا, و ذلك المنزل القديم |
Y en este caso, la manda cruzando la calle a esa casa. | Open Subtitles | وفى حالتك هذه فإنه يرسلها عبر الشارع الى هذا المنزل |
Después que las niñas llegaron... cosas extrañas han estado ocurriendo en esa casa. | Open Subtitles | منذ أن أتت الفتاتين وهناك أشياء غريبة تحدث فى هذا المنزل |
¿Sabías que por lo de esa casa podemos costear el alquiler de esta? | Open Subtitles | ذلكَ المنزل هو سبب قدرتنا على تحمّل تكاليف إستئجار هذا المنزل |
El que se encuentre en esa casa o asesino a mi hermano o lo embauco. | Open Subtitles | أياً كان من في ذلك البيت فهو إما قتل أخي أو أوقع به |
Estar en esa casa tan grande, lejos de la ciudad es muy aislado. | Open Subtitles | أن تكونوا في ذلك البيت الكبير خارج المدينة هو أنعزال شديد |
-Sí, paseaba a mi perro cerca de esa casa grande, como todas las noches. | Open Subtitles | نعم، كنت أتنزه بكلبي حول هذا البيت الكبير كما أفعل كل ليلة |
Mira, dentro de esa casa está ocurriendo una gran fiesta. | Open Subtitles | اسمعيني، هناك حفلةً رائعة مقامةٌ في ذاك المنزل |
Tú y yo vamos a ir a esa casa segura, ahora mismo. | Open Subtitles | أنا وأنت, سنذهب لذلك المنزل الآمن، هل تفهم؟ في الحال |
me enferma pensar en esa casa de gruesos muros. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان عندما أفكر بذلك المنزل الكبير ذي الحوائط الثقيلة |
Así Basanti puede llevarlos a esa casa. | Open Subtitles | لذا باسنتي يُمْكِنُ أَنْ تأخذك إلى ذلك البيتِ. |
Que te estás volviendo loco en esa casa. | Open Subtitles | أنك أصبحت مؤخراً مهووس بالحشرات و أنت تعيش بهذا المنزل |
esa casa está marcada en el mapa con una calavera. | Open Subtitles | ذلك المكان معلّم على الخارطة بجمجمة و عظمتين متقاطعتين |
No querrás entrar a esa casa de noche, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تريد الذهاب لهذا المنزل البس كذالك؟ |
Como qué coño hacíais en esa casa. | Open Subtitles | مثل, ماذا كنتما تفعلانه. في ذاك البيت في المقام الاول. |
No puedo creer Darcy, que te estés mudando a esa casa con ese estúpido y súper agradable marido. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق دارسي أنها ستنتقل لذلك البيت مع ذلك الغبي الضخم المحبب زوجها |
Sólo un poco más, vamos a tener esa casa que te prometí. | Open Subtitles | فقط لوقت قصير سنحصل على ذالك المنزل الذي وعدتك به |