esa cicatriz en nuestra alma caribeña sigue siendo hasta hoy un ruido en nuestra sangre y un eco en nuestros huesos. | UN | تلك الندبة على روحنا الكاريبية تبقى إلى هذا اليوم ضجيجا في دمنا وصدى في عظامنا. |
¿Cómo te hiciste esa cicatriz, Deacon? | Open Subtitles | كيف حصلت على تلك الندبة,ديسون؟ |
O que esa cicatriz en cierta espalda, realmente no es de una caída en bicicleta, | Open Subtitles | أو عن تلك الندبة الموجودة فى ظهر أحدكم أيضاً و أنها ليست نتيجة سقوطها من على دراجتها |
- La encontré. Y sigo aquí. - ¿Cómo te hiciste esa cicatriz? | Open Subtitles | وقد وجدتها ولا زلت هنا من سبب لك هذه الندبة |
La quemaron. Así obtuvo esa cicatriz. | Open Subtitles | حتى أنهم أحرقوها ، وبسبب ذلك لديها تلك الندبه |
Si no me equivoco, Harry él te transfirió algunos de sus poderes la noche en que te hizo esa cicatriz. | Open Subtitles | ما لم أكن مخطئا يا هاري نقل لك بعضا من قوته فى الليلة التي أصابك فيها بهذه الندبة |
No estaría sorprendido si esa cicatriz de 5 pulgadas a través de mi abdomen desapareciera repentinamente. | Open Subtitles | لن أكون مندهشاً إذا اختفت تلك الندبة التي على بطني فجأةً |
Tú tienes esa cicatriz del pulgar, pero nosotros también tenemos cicatrices. | Open Subtitles | و أعرف أن لديط تلك الندبة على إبهامك لكن نصيب بالندبات على مرّ الأيام في عمرنا |
Sigamos, preguntale como se hizo esa cicatriz en la mano. | Open Subtitles | إذن هيا، إسأله كيف حصل على تلك الندبة بيده |
Diciéndote la verdad, la ultima mujer en la que confié me dio esa cicatriz. | Open Subtitles | لقد ثقت بإمراة في الماضي فمنحتني تلك الندبة |
¿Recuerdas como obtuviste esa cicatriz en primer lugar? | Open Subtitles | هل تذكر كيف حصلت على تلك الندبة بالبداية؟ |
En caso de que preguntes de qué es esa cicatriz en su espalda, es de cuando se cayó desde una pared cuando tenía seis. | Open Subtitles | فـي حـالة مـا كنت تتسـائلين مـا سبب تلك الندبة بالخلف فهـي بسبب السقوط من سور حين كـان في السـادسة من العمـر |
Es un trato bastante bueno, ¿sabes? Ofrecerme a aceptar esa cicatriz por ti. | Open Subtitles | هذا خطب جلل كما تعلم، تطوُّعي لأخذ تلك الندبة منك. |
Mira esa cicatriz en su cara. | Open Subtitles | ماذا يفعل؟ انظر إلى تلك الندبة على وجهه |
¿Cómo se hizo esa cicatriz del cuello? | Open Subtitles | برأي لاتحصل على تلك الندبة على رقبتك |
- Dime cómo te hiciste esa cicatriz. | Open Subtitles | أخبرني كيفك حصلت على تلك الندبة ثانيةً |
¿Recuerdas cómo te hiciste esa cicatriz? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف حصلت على تلك الندبة ؟ |
Y esa cicatriz se transforma en una nueva extremidad. | TED | و هذه الندبة بالفعل تكبر و تتحول الى طرف جديد. |
¿Así obtuviste esa cicatriz junto a tu ojo? | Open Subtitles | أهذا كيفية حصولك على هذه الندبة بجانب عينك ؟ |
No, es que nunca habia notado esa cicatriz, solo eso. | Open Subtitles | لا أنا فقط لم ألاحظ هذه الندبة من قبل هذا كل شيء |
¿Recuerdas esa cicatriz? Necesité que reemplazaran una válvula. | Open Subtitles | تتذكرين تلك الندبه , كنت بحاجه لأستبدال صمام |
Si no me equivoco, Harry él te transfirió algunos de sus poderes la noche en que te hizo esa cicatriz. | Open Subtitles | ما لم أكن مخطئا يا هاري نقل لك بعضا من قوته فى الليلة التي أصابك فيها بهذه الندبة |
Sabemos que se hizo esa cicatriz para dar a los demas actores una oportunidad. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك جَعلتَ تلك الندبةِ لإعْطاء كُلّ الممثلون فرصة. |