2. Que la conducta haya causado la muerte a esa persona o personas o haya puesto en grave peligro su salud física o mental. | UN | 2 - أن يتسبب التصرف في وفاة ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص أو تعريض صحتهم البدنية أو العقلية لخطر شديد. |
2 Que esa persona o personas hayan estado protegidas en virtud de uno o más de los Convenios de Ginebra de 1949. | UN | 2 - أن يكون ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص ممن تشملهم بالحماية اتفاقية أو أكثر من اتفاقيات جنيف لعام 1949. |
3. Que esa persona o personas hayan estado protegidas en virtud de uno o más de los Convenios de Ginebra de 1949. | UN | 3 - أن يكون ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص ممن تشملهم بالحماية اتفاقية أو أكثر من اتفاقيات جنيف لعام 1949. |
2. Que el autor haya amenazado con matar, herir o mantener detenida a esa persona o personas. | UN | 2 - أن يهدد مرتكب الجريمة بقتل أو إصابة أو مواصلة احتجاز هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص. |
2. Que esa persona o personas hayan estado fuera de combate. | UN | 2 - أن يكون هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص في حالة عجز عن القتال. |
Que esa persona o personas se encontraran en poder de una parte adversa. | UN | 4 - أن يكون هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص خاضعين لسلطة طرف خصم. |
Que esa persona o personas estén en poder de una parte adversa. | UN | 4 - أن يكون هذا الشخص أو الأشخاص خاضعين لسلطة طرف معاد. |
4. Que esa persona o personas hayan estado protegidas en virtud de uno o más de los Convenios de Ginebra de 1949. | UN | 4 - أن يكون ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص ممن تشملهم بالحماية اتفاقية أو أكثر من اتفاقيات جنيف لعام 1949. |
Que el autor haya dado muerte o herido a esa persona o personas. | UN | 3 - أن يقتل مرتكب الجريمة أو يصيب ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص. |
Que esa persona o personas hayan pertenecido a una parte enemiga. | UN | 5 - أن يكون ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص ممن ينتمون إلى طرف خصم. |
2. Que la conducta haya causado la muerte a esa persona o personas o haya puesto en grave peligro su salud física o mental. | UN | 2 - أن يتسبب السلوك في وفاة ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص أو تعريض صحتهم البدنية أو العقلية أو سلامتهم لخطر شديد. |
4. Que esa persona o personas hayan estado en poder de otra parte en el conflicto. | UN | 4 - أن يكون ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص خاضعين لسلطة طرف آخر في النزاع. |
2. Que el autor haya dirigido su conducta contra esa persona o personas en razón de su pertenencia a un grupo o colectividad o contra el grupo o la colectividad como tales. | UN | 2 - أن يستهدف المتهم ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص بسبب انتمائهم لفئة أو جماعة محددة. |
Que esa persona o personas hayan sido nacionales de una parte enemiga. | UN | 2 - أن يكون هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص من رعايا طرف معاد. |
2. Que el autor haya amenazado con matar, herir o mantener detenida a esa persona o personas. | UN | 2 - أن يهدد مرتكب الجريمة بقتل أو إصابة أو مواصلة احتجاز هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص. |
2. Que esa persona o personas hayan estado fuera de combate. | UN | 2 - أن يكون هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص في حالة عجز عن القتال. |
Que esa persona o personas se encontraran en poder de una parte enemiga. | UN | 4 - أن يكون هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص خاضعين لسلطة طرف معاد. |
Que esa persona o personas hayan sido nacionales de una parte enemiga. | UN | 2 - أن يكون هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص من رعايا طرف معاد. |
2. Que el acusado haya amenazado con matar, herir o mantener detenida a esa persona o personas. | UN | 2 - أن يكون المتهم قد هدد بقتل أو إصابة أو مواصلة احتجاز هذا الشخص أو هؤلاء الأشخاص. |
4. Que esa persona o personas hayan estado fuera de combate o hayan sido personas civiles o miembros del personal sanitario o religioso que no tomaban parte activa en las hostilidades. | UN | 4 - أن يكون هذا الشخص أو الأشخاص إما عاجزين عن القتال أو مدنيين، أو مسعفين أو رجال دين ممن لم يشاركوا فعلا في القتال. |
2. Que esa persona o personas hayan pertenecido a un grupo nacional, étnico, racial o religioso determinado. | UN | 2 - أن يكون الشخص أو الأشخاص منتمين إلى جماعة قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية معينة. |
Que esa persona o personas haya pertenecido a una parte enemiga. | UN | 5 - أن يكون ذلك الشخص أو هؤلاء الأشخاص ممن ينتمون الى طرف معاد. |
Que la conducta no haya estado justificada en razón del tratamiento médico, dental u hospitalario de esa persona o personas ni se haya llevado a cabo en su interés. | UN | 3 - ألا يكون التصــرف مـبررا بعــلاج الشخص أو الأشخاص طبيــا أو عــلاج أسنانهم أو علاجهم بالمستشفيات وألا يكون قد نفذ مصلحة هذا الشخص أو الأشخاص(). |