En el presente documento se reiteran esas preocupaciones y recomendaciones. | UN | وترد هذه الشواغل والتوصيات مكررة في هذه الوثيقة. |
esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وقد أعيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في الوثيقة الحالية. |
esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وقد أُعِيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة. |
El Comité observa que cabe reiterar esas preocupaciones y recomendaciones en el presente documento. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تلك الشواغل والتوصيات يمكن أن تكرر في هذه الوثيقة. |
esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وتكرر اللجنة الإعراب عن تلك الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة. |
No obstante, algunas de esas preocupaciones y recomendaciones, por ejemplo, las relativas a las reservas presentadas por el Estado Parte a la Convención, la no discriminación, la nacionalidad, la violencia y los abusos contra los niños, los niños con discapacidad y la administración de justicia de menores, no se han abordado en suficiente detalle. | UN | إلا أنه لم تتم بقدر كافٍ معالجة بعض الشواغل التي أعربت عنها اللجنة والتوصيات التي قدمتها فيما يتعلق بمسائل منها، مثلاً، تحفظات الدولة الطرف على الاتفاقية، وعدم التمييز، والجنسية، والعنف ضد الأطفال، وإساءة معاملة الأطفال، والأطفال المعاقون، وإدارة شؤون قضاء الأحداث. |
esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وترد دواعي القلق والتوصيات هذه من جديد في هذه الوثيقة. |
esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وقد أُعِيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة. |
esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وقد أُعِيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة. |
El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se repiten en el presente documento. | UN | وتشير اللجنة إلى أن هذه الوثيقة تجدد هذه الشواغل والتوصيات. |
esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وقد أُعيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة. |
El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se repiten en el presente documento. | UN | وتلاحظ اللجنة التأكيد على هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة. |
El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذه الشواغل والتوصيات قد أعيد التأكيد عليها في التقرير الحالي. |
El Comité reitera esas preocupaciones y recomendaciones e insta al Estado parte a que las aplique sin demora. | UN | تؤكد اللجنة من جديد هذه الشواغل والتوصيات وتحث الدولة الطرف على تقديم المعلومات المطلوبة في تقريرها المقبل. |
El Comité reitera esas preocupaciones y recomendaciones e insta al Estado parte a que facilite en su próximo informe la información solicitada. | UN | 187 - وتؤكد اللجنة من جديد هذه الشواغل والتوصيات وتهيب بالدولة الطرف أن تقدم المعلومات المطلوبة في التقرير القادم. |
En el presente documento se reiteran esas preocupaciones y recomendaciones. | UN | وتكرر اللجنة في هذه الوثيقة الإعراب عن تلك الشواغل والتوصيات. |
esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. | UN | وتكرر اللجنة ذكر تلك الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة. |
El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran también en el presente documento. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تلك الشواغل والتوصيات يعاد ذكرها في هذه الوثيقة. |
El Comité señala que en el presente documento se reiteran esas preocupaciones y recomendaciones. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الوثيقة الحالية تتناول مجدداً تلك الشواغل والتوصيات. |
No obstante, algunas de esas preocupaciones y recomendaciones, como las relativas a las reservas presentadas por el Estado Parte a la Convención, la no discriminación, la nacionalidad, la violencia y los abusos contra los niños, los niños con discapacidad y la administración de la justicia de menores, no se han abordado con suficiente detalle. | UN | إلا أنه لم تتم بقدر كافٍ معالجة بعض الشواغل التي أعربت عنها اللجنة والتوصيات التي قدمتها فيما يتعلق بمسائل منها، مثلاً، تحفظات الدولة الطرف على الاتفاقية، وعدم التمييز، والجنسية، والعنف ضد الأطفال، وإيذاء الأطفال، والأطفال المعاقون، وإدارة شؤون قضاء الأحداث. |
En el presente documento se reiteran esas preocupaciones y recomendaciones. | UN | ويتكرر إبداء دواعي القلق والتوصيات تلك في هذه الوثيقة. |