"esclavo sin nombre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العبد المجهول
        
    Mi piel significa que te elevarás a las alturas, esclavo sin nombre. Open Subtitles جلدي يُخبر بأنكَ ستصعد إلي مراتب عليا، أيها العبد المجهول.
    Tengo las llaves de tu libertad, esclavo sin nombre. Open Subtitles أنا لديّ مفتاح حريتكَ، أيها العبد المجهول.
    El orden de todo está a punto de cambiar, esclavo sin nombre. Open Subtitles كُل ما هو مخطط على وشك أن يتغير، أيها العبد المجهول.
    Ahora, el significado está escrito en nuestra piel, esclavo sin nombre. Open Subtitles الأن، أنه مكتوب على جلدنا، أيها العبد المجهول.
    El esclavo sin nombre será rey de una tierra extraña. Open Subtitles العبد المجهول سيُصبح .ملكاً على أرض غريبة
    ¡Soy el esclavo sin nombre y ya no respondo ante ningún amo! Open Subtitles أنا العبد المجهول ولا أخضع لأى سيد الأن!
    "El esclavo sin nombre usará una corona de plata". Sus palabras, señor. Open Subtitles "العبد المجهول سيرتدي تاج من الفضة" كلماته، سيدي.
    Es donde conoceremos nuestros destinos, esclavo sin nombre, Open Subtitles هنا حيث سنُقابل مصيرنا، العبد المجهول.
    El esclavo sin nombre será el rey en un país extraño. Open Subtitles العبد المجهول سيكون .ملكاً فى أرض غريبة
    Tengo un mensaje para ti... esclavo sin nombre. Open Subtitles لدي رسالة لكَ... العبد المجهول.
    Tengo un mensaje para ti... esclavo sin nombre. Open Subtitles لديّ رسالةْ لكَ... أيها العبد المجهول.
    "El esclavo sin nombre usará una corona de plata". Open Subtitles "العبد المجهول سيرتدي تاج من الفضة".
    Ahí es, esclavo sin nombre. Open Subtitles ها هي، أيها العبد المجهول.
    # esclavo sin nombre... # Open Subtitles "العبد المجهول...
    ¡El esclavo sin nombre! Open Subtitles العبد المجهول!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus